Actualité PS3

Disgaea 3 traduit en français pour l'Europe

par
Source: Ubisoft

Le Tactical-RPG de Nippon Ichi Software sera disponible sur le territoire européen dans la langue de Molière.





On apprenait avec surprise, récemment, que le Tactical-RPG de Nippon Ichi Disgaea 3, exclusif à la Playstation 3, allait être distribué en Europe par Square-Enix et l'étonnement ne s'arrête pas là puisque le jeu sera traduit intégralement en français, une grande première pour cette saga.

Vous pourrez donc incarner Mao, Raspberyl et encore bien d'autres personnages à l'allure si mignonne et déjantée à partir du 18 févrieret comprendre tout ce qui passe tout au long de leur aventure. Nouspouvons donc remercier Ubisoft et Square-Enix pour leurs efforts enespérant qu'ils ne s'arrêtent pas là.



Cliquez sur les images pour les agrandir:
























Mots-clés

Commenter 14 commentaires

Train22
enorme  moi qui voulais l'achchter mais quand j'ai vu la langue anglais sa ma tout de suite rebuté, mais en francais je vais l'acheter surtout que les rpg sur ps3 c'est comme chercher une pucelle dans une maison close  , en + si ya les trophées que demande le peuple 
Citer
MICK-L
Enfin ils comprennent que pour relancer les Rpg, Trpg et Arpg il faut les traduires
C'est pas trop tôt ... ils leur a fallut "que" quelques années de reflexions 
Achettez le pour qu'ils comprennent cela definitivement 
Citer
Rain
MICK-L Wrote:
Enfin ils comprennent que pour relancer les Rpg, Trpg et Arpg il faut les traduires
C'est pas trop tôt ... ils leur a fallut "que" quelques années de reflexions 
Achettez le pour qu'ils comprennent cela definitivement 


Mouarf ils ne sont pas toujours gagnants en faisant cela, ca coute cher une localisation (et ca prends du temps), donc ils doivent etre certains de vendre derriere, et ce n'est pas toujours évident.

Mais bon tres bonne initiative de leur part = )
Citer
MICK-L
Si il y'avait plus de RPG traduit il y'aurait beaucoup plus de ventes ...pour moi et beaucoup d'autres c'est une certitude  .
Mais tu as raison traduire un RPG c'est long ... c'est pas l'argent qu'ils ont peur de perdre .... c'est plutôt la fléme du temps à le traduire si tu veux mon avis
Même si je t'accorde que l'aspect financier entre aussi en ligne de compte 
Citer