Forums GAMERGEN

Catherine : le jeu est en cours de finition

Règles du forum
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur Image.

________________

Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.

Re: Catherine : le jeu est en cours de finition

Message non lupar bobby780 » 13 Sep 2010, 19:27

News pr0n, successful.
bobby780 Gamer Averti
Gamer Averti
Messages: 66
Inscription: 21 Juin 2010, 18:49
Pays: France

Re: Catherine : le jeu est en cours de finition

Message non lupar ryuga » 13 Sep 2010, 21:14

Daewa Wrote:Et moi je dis VF ou VA tout court.
Marre des doublages japonais stéréotypés.


normal au japon les doubleur on une reputation et sont connue dans leur milieu sa les pousse a fair du bon boulot en france les doubleur sont ignorer (a par quand c'est des acteurs connue)et donc leur boulot et souvent une catastrophe mais il y a des exeption


bobby780 Wrote:News pr0n, successful.



franchement je te comprent mais faut savoir que le monde tourne autour de sa on peu rien y faire
Avatar de l’utilisateur ryuga Gamer Bronze
Gamer Bronze
Messages: 1921
Inscription: 24 Jan 2013, 23:36
Pays: France
Sexe: Homme

Re: Catherine : le jeu est en cours de finition

Message non lupar DaladrO_1 » 13 Sep 2010, 21:28

Kurapika-Shinji Wrote:Moi j'dirais plutot VOSTA :)


Marre des textes français traduits par des types qui ont ont surement eu tout juste la moyenne au bac en anglais...


Déja que du jap vers l'us, ont perd pas mal du texte original, mais après quand ca repasse ang -> fr, c'est une catastrophe.



Euh je pense pas que les studio embauche des gens qui ont eu leurs licence d'anglais dans une pochette surprise, on parle de jeux vidéo là donc de professionnels qui prennent le temps de bien traduire un jeu afin de le commercialiser :) ça n'est pas un episode de naruto traduit par une team d'amateurs ;) et de plus ces derniers le font gratos pour leur communauté donc faut pas se plaindre !

Même si la plupart des gamers sont anglophobes ça fait toujours plaisir d'avoir un texte intégralement dans notre belle langue française ;) j'espère vraiment une sortie européenne pour ce jeu mais j'en doute vraiment ! Il sera surement censuré ::)
Avatar de l’utilisateur DaladrO_1

Re: Catherine : le jeu est en cours de finition

Message non lupar DaladrO_1 » 13 Sep 2010, 21:40

Au fait il sera zoné le jeu?
Avatar de l’utilisateur DaladrO_1

Re: Catherine : le jeu est en cours de finition

Message non lupar KamiTeru » 13 Sep 2010, 22:56

De ce que je sais, on a jamais eu de jeux zonés à part si atlus veut le faire... mais j'en ai pas entendu parler
Playstation 4 500go CUH-1216a
Avatar de l’utilisateur KamiTeru Gamer Bronze
Gamer Bronze
Messages: 2393
Inscription: 18 Jan 2012, 23:28
Pays: France
Sexe: Homme

Précédente

 

Retourner vers Archives des commentaires de news