Forums GAMERGEN
CF 3.80M33 Fr: pourquoi pspgen n'a pas encore publié ?
Règles du forum
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur
.
________________
Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur

________________
Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.
-
Eric de Brocart Administrateur principal
- Messages: 19785
- Inscription: 05 Juin 2005, 00:00
- Localisation: Nice
- Prénom: Eric
- Pays: FRANCE
- Sexe: Homme
C'est tout à fait normal que M33 réagisse de la sorte ! D'ailleurs, je me demande pourquoi PSP-TRADUCTION n'a pas demandé avant de faire toutes modifications ( hors traduction ) une autorisation à Dark_Alex.
Meme, PSPGEN aurait du avertir PSP-TRADUCTION de l'erreur ! Du travail, malheureusement pour rien, du au desaccord de la TEAM M33.
Mais c'est quand meme une très bonne innitiative de la part de PSP-TRADUCTION mais aussi un gros risque comme le dit MagiXien.
Meme, PSPGEN aurait du avertir PSP-TRADUCTION de l'erreur ! Du travail, malheureusement pour rien, du au desaccord de la TEAM M33.
Mais c'est quand meme une très bonne innitiative de la part de PSP-TRADUCTION mais aussi un gros risque comme le dit MagiXien.
-
kenzo13 Gamer Pro
- Messages: 155
- Inscription: 03 Déc 2011, 23:31
- Prénom: Kenzo
- Pays: France
- Sexe: Homme
Toute facon faut vraiment etre debile pour ne pas comprendre les cf , sa demande peu de connaissance en anglais enfin bon je critique pas leurs boulots c'est bien pratique quand meme :p
Sinon c'est vrai que la MAJ par wifi risque de causer des problemes (certaines personnes ont l'esprit tordu)
Sinon c'est vrai que la MAJ par wifi risque de causer des problemes (certaines personnes ont l'esprit tordu)
-
Alex77_1
FullOnizuka Wrote:Et la nouveauté a été annoncé ?
La nouveauté [NLDR = mise à jour réseau implémenté par Dark_Alex] de PSP-TRADUCTION est je cite : " Notre surprise? Et bien grâce à ce merveilleux ajout tous ceux qui auront installés notre version francisé de ce custom firmware pourront bénéficier de la mise à jour réseau à partir du serveur de PSP-Traductions, ce qui veut dire que vous aurez droit aux mise à jour réseau directement directement à partir du XMB traduits par nos soins. Elle est pas belle la vie? "
Source PSP-TRADUCTION.
Donc, cela veut dire en résumé, si PSP-TRADUCTION peu modifier le lien de la mise a jour pour le Custom Firmware, n'importe qui avec l'esprit mal intentionné peut le faire et donc vous ammenez à faire une mise à jour pour bricker une PSP.
Dernière édition par piron_t le 15 Jan 2008, 17:15, édité 1 fois.
-
kenzo13 Gamer Pro
- Messages: 155
- Inscription: 03 Déc 2011, 23:31
- Prénom: Kenzo
- Pays: France
- Sexe: Homme
-
Cid2Mizard_1 Gamer du Dimanche
- Messages: 45
- Inscription: 02 Mai 2007, 00:00
- Localisation: Maubeuge, Hautmont (59)
Hum oui mais dans le cas de ce refus un problème se pause. Les gens installant une maj sur une version traduite à partir du serveur de DA non traduit ne risque t-il pas un bug ? d'où l'intérêt de la rédirection. Il y a qu'a voir les deux fichiers de traduction différentes pour la 3.80m33 et 3.80M33-2. Cela voudrait dire qu'une psp traduite, devra pour se mettre à jour attendre la traduction de psp-traduction, avec les delais que sa comporte et ne pas utiliser de la nouvelle fonction forte pratique qu'est la maj en ligne.
Peut etre je suis dans le faux ? une confirmation ?
Peut etre je suis dans le faux ? une confirmation ?
-
bjnn
JE trouve cela un peu fort. Si on télécharge directement sur le site de psp traduction ca change rien. Et puis le site de dark alex pourrait être aussi cracker et ses custom firmware...
Parfois c'est soucis d'égo ca saoule ...
Parfois c'est soucis d'égo ca saoule ...
-
noir_desir_1 Gamer Pro
- Messages: 124
- Inscription: 17 Déc 2006, 01:00
bjnn Wrote:Hum oui mais dans le cas de ce refus un problème se pause. Les gens installant une maj sur une version traduite à partir du serveur de DA non traduit ne risque t-il pas un bug ? d'où l'intérêt de la rédirection. Il y a qu'a voir les deux fichiers de traduction différentes pour la 3.80m33 et 3.80M33-2. Cela voudrait dire qu'une psp traduite, devra pour se mettre à jour attendre la traduction de psp-traduction, avec les delais que sa comporte et ne pas utiliser de la nouvelle fonction forte pratique qu'est la maj en ligne.
Peut etre je suis dans le faux ? une confirmation ?
Je ne pense pas à un risque de bug, par contre une version semi-francaise serait le plus gros risque... tout dépand des fichiers mis à jour...
En tout cas merci pour ces précisions, dommage pour PSP-Traduction, leur travail étant vraiment sympa...
(dédicace à mon ami Kakashi-mi-chan, inculte en anglais)

Edit: Ni vois là rien de méchant mais ->
noir_desir Wrote:Parfois c'est soucis d'égo ca saoule ...
Si tu étais programmeur d'un custom firmware je pense que tu comprendrais ses motivations!
HTC Magic - Google Nexus One - Google Nexus S - Google Galaxy Nexus - Samsung Galaxy S3 - Samsung Galaxy S4 - Samsung Galaxy S5 - Google Nexus 6P
-
meuhlavache Gamer Maitre
- Messages: 353
- Inscription: 09 Sep 2010, 18:45
- Pays: France
- Sexe: Homme