Forums GAMERGEN

[WIP] Daedalus R11: StrmnNrmn nous donne des nouvelles.

Règles du forum
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur Image.

________________

Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.

Message non lupar stefanpsp » 23 Avr 2007, 12:40

vivement la r11 !!! :wink:
stefanpsp Gamer Pro
Gamer Pro
Messages: 162
Inscription: 04 Mar 2007, 01:00

Message non lupar Nahed_1 » 23 Avr 2007, 12:47

Greed68 Wrote:Super! je trouve cet emulateur génial, bravo à StmnNrmn (bon j'avoue j'ai fait un copier-coller, j'sais pas l'écrire xD)



trop drole tu as fais une fautes avec le copier coller tu as oublié un "r" :D
Avatar de l’utilisateur Nahed_1

Message non lupar Oli_s » 23 Avr 2007, 13:18

magiXien Wrote:
Oli_s Wrote:J'adore la phrase à la fin:
Traduction par PSPgen
Reproduction autorisée uniquement avec citation de PSPgen et lien actif vers cet article.

Surtout quand on voit que c'est une traduction automatique... Faudrait peut-être mettre le nom du moteur de traduction, ça éviterai de l'utiliser pour publier cette news sur d'autres sites.


Zorro est de retour....


Au moins je ne fais pas passer une traduction pour ce qu'elle n'est pas (automatique)
Avatar de l’utilisateur Oli_s

Message non lupar Eric de Brocart » 23 Avr 2007, 13:46

Oli_s Wrote:
magiXien Wrote:
Oli_s Wrote:J'adore la phrase à la fin:
Traduction par PSPgen
Reproduction autorisée uniquement avec citation de PSPgen et lien actif vers cet article.

Surtout quand on voit que c'est une traduction automatique... Faudrait peut-être mettre le nom du moteur de traduction, ça éviterai de l'utiliser pour publier cette news sur d'autres sites.


Zorro est de retour....


Au moins je ne fais pas passer une traduction pour ce qu'elle n'est pas (automatique)


tu essayes de nous discréditer c'est tout.

Pspgen ne fait pas de traduction automatique et même à 9 heures du matin, après s'être couché vers 5 heures, on est encore la pour traduire et vous donner des infos. La traduction est peut être pas la meilleure du monde mais essaye, toi même, avec google ou un autre moteur et tu sauras que ta remarque est ridicule.

Au dela de ça, nous avons des problèmes récurrents avec certains sites et blogs qui copient sans vergogne et sans citation nos articles. La phrase qui est en bas est juste un rappel des règles à respecter.


Au passage, toi, a part des polémiques, qu'as-tu fait pour la communauté PSP ?
Avatar de l’utilisateur Eric de Brocart Administrateur principal
Administrateur principal
Messages: 19785
Inscription: 05 Juin 2005, 00:00
Localisation: Nice
Prénom: Eric
Pays: FRANCE
Sexe: Homme

Message non lupar MikeMax_1 » 23 Avr 2007, 13:59

Oli_s Wrote:J'adore la phrase à la fin:
Traduction par PSPgen
Reproduction autorisée uniquement avec citation de PSPgen et lien actif vers cet article.

Surtout quand on voit que c'est une traduction automatique... Faudrait peut-être mettre le nom du moteur de traduction, ça éviterai de l'utiliser pour publier cette news sur d'autres sites.


Tu m'as l'air assez futé pour aller lire l'article original non ? Arrete de poluer. Et d'ailleurs ... même avec une traduction fidèle ... t'aurais rien capté (admet tes limites).
Avatar de l’utilisateur MikeMax_1

Message non lupar Oli_s » 23 Avr 2007, 14:01

magiXien Wrote:
Oli_s Wrote:
magiXien Wrote:[quote="Oli_s"]J'adore la phrase à la fin:
Traduction par PSPgen
Reproduction autorisée uniquement avec citation de PSPgen et lien actif vers cet article.

Surtout quand on voit que c'est une traduction automatique... Faudrait peut-être mettre le nom du moteur de traduction, ça éviterai de l'utiliser pour publier cette news sur d'autres sites.


Zorro est de retour....


Au moins je ne fais pas passer une traduction pour ce qu'elle n'est pas (automatique)


tu essayes de nous discréditer c'est tout.

Pspgen ne fait pas de traduction automatique et même à 9 heures du matin, après s'être couché vers 5 heures, on est encore la pour traduire et vous donner des infos. La traduction est peut être pas la meilleure du monde mais essaye, toi même, avec google ou un autre moteur et tu sauras que ta remarque est ridicule.

Au dela de ça, nous avons des problèmes récurrents avec certains sites et blogs qui copient sans vergogne et sans citation nos articles. La phrase qui est en bas est juste un rappel des règles à respecter.


Au passage, toi, a part des polémiques, qu'as-tu fait pour la communauté PSP ?[/quote]

On vois que tu n'es pas à jour concernant les moteurs de traductions, qui font des traductions presques parfaites (comme celle de l'article) mais laissent passer des erreurs grossières.
Qu'est ce que j'ai fait pour la communauté PSP ? Pas grand chose, je programme toute la journée donc je ne vais pas le faire le soir, surtout que dernièrement ma PSP prend la poussière.

PS: je te signale que je me suis couché à 22hs et levé à 2h40 du matin pour aller bosser, et je fais mon boulot de manière professionnelle, donc ton excuse à 2 balles...

PS2: Les règles se respectent quand il y a accord des 2 parties, donc je ne pense pas qu'une phrase va empêcher les copier-coller
Avatar de l’utilisateur Oli_s

Message non lupar Regen » 23 Avr 2007, 14:01

J'ai fais cette traduction moi même vers 9h, donc oui des fautes il y en a sans doute, mais dire qu'elle a été faites à l'aide d'un traducteur automatique, c'est vraiment juste pour nous discréditer :wink:
Personne n'est parfait, et on va pas faire le concours de "celui qui produis le plus en dormant le moins". :wink:
Avatar de l’utilisateur Regen

Message non lupar Oli_s » 23 Avr 2007, 14:07

Regen Wrote:J'ai fais cette traduction moi même vers 9h, donc oui des fautes il y en a sans doute, mais dire qu'elle a été faites à l'aide d'un traducteur automatique, c'est vraiment juste pour nous discréditer :wink:
Personne n'est parfait, et on va pas faire le concours de "celui qui produis le plus en dormant le moins". :wink:


Moi jaloux ? De quoi ? D'une traduction mal faite ?
Avatar de l’utilisateur Oli_s

Message non lupar Eric de Brocart » 23 Avr 2007, 14:15

Tu es surtout le roi de la polémique. Notre phrase est là, et le sera de plus en plus, pour rappeler aux plagieurs et voleurs que le droit d'auteur se respecte. Nous avons déjà entamé des procédures contre ce genre de chose et toujours avec succès. Nous donnons d'office notre accord si le site qui prend l'article met un lien actif vers PSpgen comme source.

Enfin, tu nous accuses de prendre un traducteur automatique. Prouve-le en trouvant un moteur capable de produire le même texte au mot près ou c'est de la diffamation....

Tu travailles de façon professionnelle ? nous aussi et c'est sans doute pour cela que nous sommes les premiers...
Avatar de l’utilisateur Eric de Brocart Administrateur principal
Administrateur principal
Messages: 19785
Inscription: 05 Juin 2005, 00:00
Localisation: Nice
Prénom: Eric
Pays: FRANCE
Sexe: Homme

Message non lupar Oli_s » 23 Avr 2007, 14:20

magiXien Wrote:Tu es surtout le roi de la polémique. Notre phrase est là, et le sera de plus en plus, pour rappeler aux plagieurs et voleurs que le droit d'auteur se respecte. Nous avons déjà entamé des procédures contre ce genre de chose et toujours avec succès. Nous donnons d'office notre accord si le site qui prend l'article met un lien actif vers PSpgen comme source.

Enfin, tu nous accuses de prendre un traducteur automatique. Prouve-le en trouvant un moteur capable de produire le même texte au mot près ou c'est de la diffamation....

Tu travailles de façon professionnelle ? nous aussi et c'est sans doute pour cela que nous sommes les premiers...


Procédures ? MDR
Eh bien attaque moi pour diffamation.
Les premiers ? Encore faudrait-il le prouver...
Avatar de l’utilisateur Oli_s

Message non lupar GaBToNico » 23 Avr 2007, 14:24

GG pour la traduction et merci a Strumetc ... :D

Ps: Au lieu de continuer cette polémique , prouve tes dires et ammène une preuve , par exemple , quelles sont les fautes grossieres qu'un traducteur si parfait que tu le dis fait également ??? Soit tu amméne des preuves qui pour moi sont irréelles soit passes ton chemin
:wink:
Avatar de l’utilisateur GaBToNico

Message non lupar Oli_s » 23 Avr 2007, 14:27

GaBToNico Wrote:GG pour la traduction et merci a Strumetc ... :D

Ps: Au lieu de continuer cette polémique , prouve tes dires et ammène une preuve , par exemple , quelles sont les fautes grossieres qu'un traducteur si parfait que tu le dis fait également ??? Soit tu amméne des preuves qui pour moi sont irréelles soit passes ton chemin
:wink:


Tu sais lire ? Eh bien lis !! Ou passe ton chemin
Avatar de l’utilisateur Oli_s

PrécédenteSuivante

 

Retourner vers Archives des commentaires de news