Forums GAMERGEN
[PS1] Enfin un Patch FR pour Xenogears !!!
Règles du forum
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur
.
________________
Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur

________________
Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.
Je suivais cette traduction de près depuis quelque temps, et je dois avouer que le travail abattu est tout simplement impressionnant.
Pour la petite histoire, il faut savoir qu'il a effectué la traduction pour sa compagne, et qu'il a ensuite décidé de la fournir à tous les fans de RPG's.
C'est un grand homme moi j'vous dis! =)
Pour ceux que ça intéresse, sachez que la traduction de Suikoden premier du nom ne va pas tarder à voir le jour!
Pour la petite histoire, il faut savoir qu'il a effectué la traduction pour sa compagne, et qu'il a ensuite décidé de la fournir à tous les fans de RPG's.
C'est un grand homme moi j'vous dis! =)
Pour ceux que ça intéresse, sachez que la traduction de Suikoden premier du nom ne va pas tarder à voir le jour!

-
DjidaneElric_1
WoW ! Super cette traduction j'applique ca demain pour voir ce que ca donne !
Merci a toute l'équipe de traduction et merci aussi a pspgen pour la news !
PS: On a des nouvelles de la traductions de Final Fantasy Tactics par l'équipe de PSP-Traduction ??
Merci a toute l'équipe de traduction et merci aussi a pspgen pour la news !
PS: On a des nouvelles de la traductions de Final Fantasy Tactics par l'équipe de PSP-Traduction ??

-
Ocelot866 Gamer Hardcore
- Messages: 726
- Inscription: 29 Juil 2010, 14:46
- Prénom: Kevin
- Pays: France
Bonsoir 
Ah ça c'est une grande nouvelle !
Je me disais un jour prochain Xenogears sera enfin traduit en Français, j'espérais que ça allait aboutir et voila c'est enfin arrivé !
Un grand bravo et merci à la Team Deus Ex Machina et à SDFMental la Team italienne qui l'est a aidé a concrétiser enfin ce patch que tout le monde attendait depuis fort longtemps.
Le travail abattu est quand même immense (quand on voit le scénario papier on comprend) surtout qu'ils ont pas eu beaucoup de haut mais plutôt beaucoup de bas avec leur Team instable, ça mérite d'être encore dit alors voila gloire a eux !

Et le CD 2 qui sort aussi bientôt comme cerise sur le gâteau !
PS : Square-Enix devrait vraiment en prendre de la graine !

Ah ça c'est une grande nouvelle !
Je me disais un jour prochain Xenogears sera enfin traduit en Français, j'espérais que ça allait aboutir et voila c'est enfin arrivé !
Un grand bravo et merci à la Team Deus Ex Machina et à SDFMental la Team italienne qui l'est a aidé a concrétiser enfin ce patch que tout le monde attendait depuis fort longtemps.
Le travail abattu est quand même immense (quand on voit le scénario papier on comprend) surtout qu'ils ont pas eu beaucoup de haut mais plutôt beaucoup de bas avec leur Team instable, ça mérite d'être encore dit alors voila gloire a eux !

Et le CD 2 qui sort aussi bientôt comme cerise sur le gâteau !
PS : Square-Enix devrait vraiment en prendre de la graine !
-
Silfried Gamer du Dimanche
- Messages: 11
- Inscription: 31 Juil 2008, 17:06
- Pays: France
- Sexe: Homme
Silf60 Wrote:PS : Square-Enix devrait vraiment en prendre de la graine !
+12000!

Trop fainéant pour être modo ^^ !
-
Happybob_1 Gamer Hardcore
- Messages: 590
- Inscription: 19 Juil 2006, 00:00
- Localisation: Bikini Bottom
DjidaneElric Wrote:
Pour ceux que ça intéresse, sachez que la traduction de Suikoden premier du nom ne va pas tarder à voir le jour!
c'est pas vrai ?! il est enorme ce jeu si il met ce projet a jour je cours depoussierer mon cd et j'y rejoue lol
-
Gz_ Gamer Argent
- Messages: 2623
- Inscription: 20 Nov 2005, 01:00
- Localisation: Angers ( 49 )
- Pays: France
je tiens a préciser que SDFmental n'a RIEN hacké du tout.
Deus Ex Machina n'a d'ailleurs pas du tout traduis le scénario complétement.
Donc rendont à césar ce qui est à césar :
Bravo à Deus ex machina pour avoir traduis sur papier une petite partie du jeu
(hé oui le scenar principal est loin de la totalité du jeu)
Bravo à SDFmental pour avoir traduis tout ce que Deus Ex n'avait pas fait.
Et surtout un énorme bravo à Sadness city, la team espagnol qui à hacké entièrement le jeu et à créée TOUT les outils permettant ainsi la traduction de xenogears à quiquonque en aurait le courage et le temps.
En plus des outils, Sadness city à pensé à vous et vous à concocté un super tutorial pour traduire xenogears ^^.
voila j'aimerai que l'on oubli pas cette team sans laquelle RIEN n'aurait été fait. Il serait d'ailleur bon de les inclure dans la news.
Deus Ex Machina n'a d'ailleurs pas du tout traduis le scénario complétement.
Donc rendont à césar ce qui est à césar :
Bravo à Deus ex machina pour avoir traduis sur papier une petite partie du jeu
(hé oui le scenar principal est loin de la totalité du jeu)
Bravo à SDFmental pour avoir traduis tout ce que Deus Ex n'avait pas fait.
Et surtout un énorme bravo à Sadness city, la team espagnol qui à hacké entièrement le jeu et à créée TOUT les outils permettant ainsi la traduction de xenogears à quiquonque en aurait le courage et le temps.
En plus des outils, Sadness city à pensé à vous et vous à concocté un super tutorial pour traduire xenogears ^^.
voila j'aimerai que l'on oubli pas cette team sans laquelle RIEN n'aurait été fait. Il serait d'ailleur bon de les inclure dans la news.
-
Izakiel_1
Gz Wrote:DjidaneElric Wrote:
Pour ceux que ça intéresse, sachez que la traduction de Suikoden premier du nom ne va pas tarder à voir le jour!
c'est pas vrai ?! il est enorme ce jeu si il met ce projet a jour je cours depoussierer mon cd et j'y rejoue lol
On ne peut plus vrai!

Va voir ici:
http://crhack.romhack.org/
Hi hi, ils prévoient ça pour le courant du mois

-
DjidaneElric_1
DjidaneElric Wrote:Gz Wrote:DjidaneElric Wrote:
Pour ceux que ça intéresse, sachez que la traduction de Suikoden premier du nom ne va pas tarder à voir le jour!
c'est pas vrai ?! il est enorme ce jeu si il met ce projet a jour je cours depoussierer mon cd et j'y rejoue lol
On ne peut plus vrai!
Va voir ici:
http://crhack.romhack.org/
Hi hi, ils prévoient ça pour le courant du mois
Je suis aussi Suikoden bien sur il devrait y avoir aussi Legend Of Mana et peut être Final Fantasy Tactics cette année également tout cela sera newsé ne vous inquiété pas
-
Machin77 Gamer Hardcore
- Messages: 663
- Inscription: 19 Déc 2011, 21:02
- Pays: France
izakiel Wrote:je tiens a préciser que SDFmental n'a RIEN hacké du tout.
Deus Ex Machina n'a d'ailleurs pas du tout traduis le scénario complétement.
Donc rendont à césar ce qui est à césar :
Bravo à Deus ex machina pour avoir traduis sur papier une petite partie du jeu
(hé oui le scenar principal est loin de la totalité du jeu)
Bravo à SDFmental pour avoir traduis tout ce que Deus Ex n'avait pas fait.
Et surtout un énorme bravo à Sadness city, la team espagnol qui à hacké entièrement le jeu et à créée TOUT les outils permettant ainsi la traduction de xenogears à quiquonque en aurait le courage et le temps.
En plus des outils, Sadness city à pensé à vous et vous à concocté un super tutorial pour traduire xenogears ^^.
voila j'aimerai que l'on oubli pas cette team sans laquelle RIEN n'aurait été fait. Il serait d'ailleur bon de les inclure dans la news.
Heu team italienne. Sinon je tiens a signalé que la team italienne a reçu une tres grande aide de Pixel de Deus Ex Machina donc bon ^^.
-
Machin77 Gamer Hardcore
- Messages: 663
- Inscription: 19 Déc 2011, 21:02
- Pays: France