Forums GAMERGEN

Final Fantasy I & II: un site européen a ouvert ses port

Règles du forum
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur Image.

________________

Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.

Message non lupar noir_desir_1 » 02 Fév 2008, 15:45

Oui ubisoft refuse comme d'habitude de le traduire dans sa "langue maternelle".

http://www.factornews.com/news-22454-FF ... r_PSP.html
noir_desir_1 Gamer Pro
Gamer Pro
Messages: 124
Inscription: 17 Déc 2006, 01:00

Message non lupar Sniper Wolf » 02 Fév 2008, 16:17

Ce qu'il faut préciser, c'est que tous les RPG en anglais et japonais sont plus littéraires, et la syntaxe est beaucoup plus subtile...
D'une version à une autre et chronologiquement dans l'histoire, vous pouvez ressentir les choses différemment...
Enfin c'est mon avis.
Avatar de l’utilisateur Sniper Wolf

Message non lupar Drags » 02 Fév 2008, 16:35

Le probleme de la traduction vient de chez Ubisoft, rien a voir avec Square Enix.

C'est pour cela que sur GBA tout sa a eté traduit.
sans signature...
Avatar de l’utilisateur Drags Gamer Maitre
Gamer Maitre
Messages: 460
Inscription: 15 Aoû 2010, 11:11
Prénom: Remi
Pays: France
Sexe: Homme

Message non lupar Benkat » 02 Fév 2008, 16:38

Je ne vois vraiment pas l'interet de faire créer un site en FR, et faire tout ce tsoin tsoin et de nous pondre un jeu en anglais, c'est totalement débile de la part d'ubisoft.

Autant qu'il laissent les doublages jap déjà
Avatar de l’utilisateur Benkat Gamer Maitre
Gamer Maitre
Messages: 272
Inscription: 25 Déc 2010, 11:13
Pays: France

Message non lupar SenaKobayakawa » 02 Fév 2008, 19:06

Si le jeu est en anglais c'est même pas la peine.
Avatar de l’utilisateur SenaKobayakawa

Message non lupar superbegita » 02 Fév 2008, 23:58

grayfoxrex
Sunday's Gamer


Inscrit le: Nov 01, 2007
Messages: 23

Posté le: 02/02/2008 13:45 Sujet du message:

--------------------------------------------------------------------------------

il y a 90 % de chances pour que ff 1 et 2 sur psp ne soient pas traduit ( une habitude chez SONY ) comme le montre le screenshoot du site officiel alors que sur GBA on a les 2 épisodes en francais !!! cherchez l'erreur!!!



Mais quel boulet cleui...c'ets l'éditeur le repsonsable...dans la mesure ou le développeur n'ets pas l'éditeur lui meme! voila pourquoi sur GBA il a été traduit..une directive réelle exige que...tout jeu sortant dans les territoires PAL Européennes osit traduit en gros dans chaque pays et localisé vous ne vous etes jamais posé de questions pourquoi la plauprt des jeux GBA avit des trad espagnole francaise etc etc? bah c'ets pour ca


Donc avant de dire n'importe quoi

Oui je confrime UIbi sont des cons car traduire FF12 et pas FF1 et 2..super...

Ah oui! merci au fait pour Grandia 2 sur PS2 en APL en vf donc traduite qui ets resté en US..

Pour ma part mon niveau étant exllent en anglais je traduit instantanémment..donc si je gueule c'est pour soutenir les autre qui n'ontpas cette chance je pense aux jeunes fans de RPG de 13 ans.....

C'ets sur vu leur âge ont ne pas réclamer qu'ils comprennet un Vlakyrie sur PSP...

Drolemment fort en géo quand meme Ubi...non sans blague et aprés ca va venir chialer oui euh.....les jeux se vendent pas tout ca....
superbegita Gamer Maitre
Gamer Maitre
Messages: 313
Inscription: 22 Juin 2010, 14:18
Pays: France
Sexe: Homme

Message non lupar superbegita » 03 Fév 2008, 00:02

Si jmais un jour je passe manager aprés une Prepa HEC j'aimerais bien changer certaines choses dans des boites comme ca
superbegita Gamer Maitre
Gamer Maitre
Messages: 313
Inscription: 22 Juin 2010, 14:18
Pays: France
Sexe: Homme

Message non lupar noir_desir_1 » 03 Fév 2008, 01:28

Je trouve que ubisoft abuse vraiment . Après il pleure auprès de la france pour avoir des finance public, mais ne respecte en rien la france, pour preuve il ne traduise même pas des jeux qui ont déjà été traduit précédemment.
Sincèrement il devrait faire comme les films traduction obligatoire, puisqu'ils vont recevoir des financements français.

De plus, je suis presque sur qu'il se demande pourquoi leurs jeux psp ne vendent pas sur le territoire français.

Pour réponse clair et net, j'achète pas (que l'on vienne pas me prendre le choux avec la dénaturation de la langue, c'est la même chose que lorsqu'on passe du jap à l'anglais, je pense qu'ils ont les moyens financiers pour embaucher des traducteurs japonais français, il ne faut pas se foutre de la gueule du monde).
noir_desir_1 Gamer Pro
Gamer Pro
Messages: 124
Inscription: 17 Déc 2006, 01:00

Message non lupar shaft69 » 03 Fév 2008, 04:36

moi l'anglais me gêne pas après tout je me suis bien taper les 2 shenmue :D par contre ce qui est frustrant c'est de voir que les 2 jeux seront vendus séparément et pas à un tarif préférentiel.... c'est du vol pour de simples adaptations non?
shaft69 Gamer Averti
Gamer Averti
Messages: 54
Inscription: 03 Sep 2007, 00:00

Message non lupar shaft69 » 03 Fév 2008, 04:44

j'ajouterai que le marché européen est un marché complexe traduire le jeux en français ok mais dans ce cas il faudrait aussi le traduire en espagnol en italien et en allemand tout ça a un coût (et dans ce cas le deal de distribution qu'ubi soft a conclu avec square enix est moins profitable) mais surtout ça repousserait les dates de sortie pour des durées indéterminées (certains jeux se traduisant plus rapidements que d'autres) .... la meilleure solution serait de traduire les jeux au moment de la conception et non pas après qu'il soit sortit au japon comme c'est le cas des jeux de sport par exemple mais ça c'est une autre histoire...
shaft69 Gamer Averti
Gamer Averti
Messages: 54
Inscription: 03 Sep 2007, 00:00

Message non lupar BuenS_1 » 03 Fév 2008, 06:36

Tout ça a un coût certes , mais cherche pas à les défendre , surtout que pour moi ils sont pas défendables , surtout pour une société d'origine "FRANCAISE"!

En plus le coût n'est pas plus élever que de traduire un jeu ds/gba (ebfin je pense) alors bon je vois pas pourquoi on y aurait pas le droit...
Va falloir boycotter Sony et Ubi si ça continue , mais bon il faudrait mobiliser des millions de joueurs et ça c'est pas gagné :roll:

Enfin bon ce qu'ils comprennent pas c'est que petit à petit ils perdront des clients ça c'est sûr... en commançant par moi , j'y rêflechis déjà depuis un bon moment et si ça continu dans ce sens , l'aventure s'arrêtera ici pour moi et continura sans aucun doute sur DS :wink:
Avatar de l’utilisateur BuenS_1

Précédente

 

Retourner vers Archives des commentaires de news