Forums GAMERGEN
Final Fantasy VII Crisis Core FR: un patch voix jap.
Règles du forum
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur
.
________________
Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur

________________
Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.
Re: Final Fantasy VII Crisis Core FR: un patch voix jap.
Merci beaucoup pour le travail effectué... Mais serait-il possible d'utiliser directement sur UMD, enfin pas sur l'iso ou encore directement sur la sauvegarde ? Car j'ai plus de place sur mes memory card pour faire l'ISO et comme j'ai l'UMD de la FR...
-
Shiru_1 Gamer Pro
- Messages: 132
- Inscription: 22 Aoû 2010, 14:29
- Prénom: Michael
- Pays: France
- Sexe: Homme
Re: Final Fantasy VII Crisis Core FR: un patch voix jap.
Non, le seul moyen d'avoir les voix japonaise et les textes Fr sont d'appliquer ce patch avec un iso Fr et Jap.
-
Kilvas_1 Gamer Averti
- Messages: 72
- Inscription: 12 Fév 2008, 01:00
- Localisation: Calvados (14)
Re: Final Fantasy VII Crisis Core FR: un patch voix jap.
Salut,
Désolé de remonter le topic, mais j'aurais voulu savoir quel est la taille du .CSO obtenu après l'application du patch ? Et le fait que le jeu VOSTFR soit en .CSO, y a t-il une perte de qualité ?
Merci d'avance,
Husky
Désolé de remonter le topic, mais j'aurais voulu savoir quel est la taille du .CSO obtenu après l'application du patch ? Et le fait que le jeu VOSTFR soit en .CSO, y a t-il une perte de qualité ?
Merci d'avance,
Husky
-
Husky Gamer du Dimanche
- Messages: 11
- Inscription: 01 Oct 2008, 17:39
Re: Final Fantasy VII Crisis Core FR: un patch voix jap.
Non, aucune perte de qulitée et le cso doit faire en gros 1.2 Go (un peu moins en réalité)
Bon j'ai relu un peu tout et je vais essayé de faire une nouvelle version pour ceux qui on pas réussit à patcher.
Bon j'ai relu un peu tout et je vais essayé de faire une nouvelle version pour ceux qui on pas réussit à patcher.
-
sephizack_1
Re: Final Fantasy VII Crisis Core FR: un patch voix jap.
Je met a jour le patch pour tous ceux qui n'ont pas réussit a patcher la premiere fois.
Et je remet tous les mouvement de levres originaux (j'aurais pas pensé ca faisable)
VOIR NEWS
Et je remet tous les mouvement de levres originaux (j'aurais pas pensé ca faisable)
VOIR NEWS
-
sephizack_1
Re: Final Fantasy VII Crisis Core FR: un patch voix jap.
merci je te félicite sephizack pour ce boulot mais j'ai un problème j'ai bien dumper mes jeux la taille est correcte mais j'ai un probleme avec ciso.exe dapres le tuto je dois télécharger le fichier bat qui donne mais c'est un fichier txt merci
-
clank59162 Gamer Débutant
- Messages: 8
- Inscription: 24 Juil 2007, 00:00
Re: Final Fantasy VII Crisis Core FR: un patch voix jap.
salut bon travail sephizac té vraiment un genie
mais est ce que kelkun peut le métre en telechargement et merci et cé mieux que ^^ pas vrai les ami(e)s
mais est ce que kelkun peut le métre en telechargement et merci et cé mieux que ^^ pas vrai les ami(e)s
-
narutossine Gamer Débutant
- Messages: 4
- Inscription: 23 Aoû 2008, 00:00
Re: Final Fantasy VII Crisis Core FR: un patch voix jap.
narutossine Wrote:salut bon travail sephizac té vraiment un genie
mais est ce que kelkun peut le métre en telechargement et merci et cé mieux que ^^ pas vrai les ami(e)s
hum ... non , je ne pense pas qu'on puissent le mettre , car ces posts sont fait pour eviter que les noob viennent poster un seul message afin de demander une iso toute prête sans en avoir les umd originaux
et donc premierement pour ces raisons je ne pense pas qu'il y ai un personne dans se forum qui te répondra positivement a ta question sur ce site
deuxièmement si tu etait un peut plus malin tu verrait bien qu'il est mal vu de voir une personne poser un post pour demander un téléchargement d'un jeu illégalement dans un forum, et encore mois si c'est ton premier post .
Donc apprend de tes erreurs, tu n'obtiendra jamais quoi que se soit en faisant des posts comme celui-ci,
Achète les jeux , apprend à les patcher toi même et tu en sera beaucoup plus fière lorsque tu y joueras !
sephizack Wrote:Je met a jour le patch pour tous ceux qui n'ont pas réussit a patcher la premiere fois.
Et je remet tous les mouvement de levres originaux (j'aurais pas pensé ca faisable)
VOIR NEWS
Sephyzack ! c'est un très beaux boulot que tu nous as offert nous t'en sommes très reconnaissant ! nous comptons sur toi pour la version "dissidia"
encore merci

-
Volfangel Gamer du Dimanche
- Messages: 23
- Inscription: 09 Oct 2009, 17:31
- Prénom: sebastien
- Pays: France
- Sexe: Homme
Re: Final Fantasy VII Crisis Core FR: un patch voix jap.
Merci pour ton boulot gargantuesque sephizack,c'est tout simplement énorme de ta part !
Mais si j'ai bien compris,il faut la version japonaise pour avoir l'iso japonais,ou juste pour des soucis de copyright ? Parce que ça veut dire que TOUT le monde ici a une version japonaise ici...Encore qu'à l'époque,quand il était pas sorti,je comprends qu'on le prenait en import (même si les gens qui l'ont en 3 ou 4 versions font un peu peur,prenez votre mal en patience,il devait arriver en France un jour où l'autre,je ne me moque pas de vous,juste que claquer au minimum 100 euros pour un seul jeu,bah c'est un peu fort...mais bon,merci les éditeurs qui nous donnent jamais la choix des langues...Pas parce qu'ont aient européens qu'on aiment forcément QUE les jeux en anglais...)...
Donc,je repose ma question : il faut la version japonaise pour avoir l'iso japonais,ou juste pour des soucis de copyright ? Pas trop envie de payer 20-30 euros pour le même jeu,comme cadeau d'anniv,on fait mieux
Sinon encore merci séphizack !
Mais si j'ai bien compris,il faut la version japonaise pour avoir l'iso japonais,ou juste pour des soucis de copyright ? Parce que ça veut dire que TOUT le monde ici a une version japonaise ici...Encore qu'à l'époque,quand il était pas sorti,je comprends qu'on le prenait en import (même si les gens qui l'ont en 3 ou 4 versions font un peu peur,prenez votre mal en patience,il devait arriver en France un jour où l'autre,je ne me moque pas de vous,juste que claquer au minimum 100 euros pour un seul jeu,bah c'est un peu fort...mais bon,merci les éditeurs qui nous donnent jamais la choix des langues...Pas parce qu'ont aient européens qu'on aiment forcément QUE les jeux en anglais...)...
Donc,je repose ma question : il faut la version japonaise pour avoir l'iso japonais,ou juste pour des soucis de copyright ? Pas trop envie de payer 20-30 euros pour le même jeu,comme cadeau d'anniv,on fait mieux

Sinon encore merci séphizack !
-
Minileblanc Gamer Débutant
- Messages: 1
- Inscription: 19 Juil 2009, 13:50
Re: Final Fantasy VII Crisis Core FR: un patch voix jap.
Déjà a l'époque quand yavait pas de voix dans les jeux, les traductions étaient bien ridicule, alors maintenant laisse tomber ... J'ai eu pitié quand j'ai entendu les voix US mdr. Merci pour ce super patch, tu sauves la plupart d'entre nous.
Quelqu'un plus haut disait que ca serrait bien que les éditeurs de jeux laissent le choix des langues, et je suis bien d'accord. En dehors du soucis technique (ouai ca prend de la place de mettre plein de langues j imagine ~~) j'ai constaté depuis mes premières expériences vidéo ludique vers le début des années 90, et jusqu'à maintenant, que les français sont allergiques aux autres cultures a moins que d'être sur a 100% de faire un gros carton commercial. Du coup dans pleins de domaines on attend que ca marche au US et ensuite on copie les tendances comme des moutons. T'inquiète que quand tu commandes un truc en Asie t'est taxé a mort, alors le développement culturel ca me fait bien rire ~~ Le développement en question il marche que si t'as envie de "développer" ta culture dans des rap pourri des US etc
M'enfin je m'emballe un peu la, je voulais juste dire : Ça le fait bien Sephizakk ce ptit Patch tu cartonnes, croissons l'envie de VO et arrêtons de nous contenter de traductions en carton pâte ~~
Quelqu'un plus haut disait que ca serrait bien que les éditeurs de jeux laissent le choix des langues, et je suis bien d'accord. En dehors du soucis technique (ouai ca prend de la place de mettre plein de langues j imagine ~~) j'ai constaté depuis mes premières expériences vidéo ludique vers le début des années 90, et jusqu'à maintenant, que les français sont allergiques aux autres cultures a moins que d'être sur a 100% de faire un gros carton commercial. Du coup dans pleins de domaines on attend que ca marche au US et ensuite on copie les tendances comme des moutons. T'inquiète que quand tu commandes un truc en Asie t'est taxé a mort, alors le développement culturel ca me fait bien rire ~~ Le développement en question il marche que si t'as envie de "développer" ta culture dans des rap pourri des US etc
M'enfin je m'emballe un peu la, je voulais juste dire : Ça le fait bien Sephizakk ce ptit Patch tu cartonnes, croissons l'envie de VO et arrêtons de nous contenter de traductions en carton pâte ~~
-
cartidge Gamer Débutant
- Messages: 1
- Inscription: 06 Sep 2009, 00:58