Forums GAMERGEN
Final Fantasy VII Crisis Core : les premières images en fr
Règles du forum
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur
.
________________
Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur

________________
Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.
"Kulaudo" et puis quoi encore ?
Tout façon pour avoir les VOSTFR faut faire une manife je crois lol ou leur envoyer tous des lettres a Squareenix,mais tant qu'ils auront pas compris qu'il perdent de l'argent pour rien à payer des doubleurs...plus de traducteurs c'est mieux.
D'un ça raccourcirait les dates de sorties entre chaque continent et de deux les fans sont content.
Eh on dit pas c'est moche on dit je n'aime pas,chacun ses gouts,il n'y a pas de verité absolue.(je sors les grands mots
)

Tout façon pour avoir les VOSTFR faut faire une manife je crois lol ou leur envoyer tous des lettres a Squareenix,mais tant qu'ils auront pas compris qu'il perdent de l'argent pour rien à payer des doubleurs...plus de traducteurs c'est mieux.
D'un ça raccourcirait les dates de sorties entre chaque continent et de deux les fans sont content.
Eh on dit pas c'est moche on dit je n'aime pas,chacun ses gouts,il n'y a pas de verité absolue.(je sors les grands mots

-
Baalzabal Gamer Maitre
- Messages: 277
- Inscription: 23 Jan 2008, 01:00
- Localisation: 78 990
faut obligatoirement avoir jouer a la version ps1 pour comprendre la version psp ?!
vive l om et vive les vacances !!!
-
steff12345 Gamer Débutant
- Messages: 9
- Inscription: 05 Mai 2008, 00:00
- Localisation: lannion
Non traduit en français c'tes quasi unique lol!
Sinon j'ai une iddée le jour dcde la sortie...on achète le jeu...on le dumpe puis on nessaie d emettre la VO a la place pour ceux ou..celles que ca intérèssent....non?
Genre une ptite news avec la manière de procéder du genre aprés avoir dumper votre jeu....vous alez dans les fichiers etc puis etc etc
Ca ne serai pas idiot je pense j aurais préféré une VF vu que les acteurs y sont deja dans le film pour la plaupart mais bon
La version US ets pas trop mal sinon plutot bien interprété en tout cas a des année lumières de certaines daubes en mangas
Sinon j'ai une iddée le jour dcde la sortie...on achète le jeu...on le dumpe puis on nessaie d emettre la VO a la place pour ceux ou..celles que ca intérèssent....non?
Genre une ptite news avec la manière de procéder du genre aprés avoir dumper votre jeu....vous alez dans les fichiers etc puis etc etc
Ca ne serai pas idiot je pense j aurais préféré une VF vu que les acteurs y sont deja dans le film pour la plaupart mais bon
La version US ets pas trop mal sinon plutot bien interprété en tout cas a des année lumières de certaines daubes en mangas
-
superbegita Gamer Maitre
- Messages: 313
- Inscription: 22 Juin 2010, 14:18
- Pays: France
- Sexe: Homme
Baalzabal Wrote:"Kulaudo" et puis quoi encore ?
Tout façon pour avoir les VOSTFR faut faire une manife je crois lol ou leur envoyer tous des lettres a Squareenix,mais tant qu'ils auront pas compris qu'il perdent de l'argent pour rien à payer des doubleurs...plus de traducteurs c'est mieux.
D'un ça raccourcirait les dates de sorties entre chaque continent et de deux les fans sont content.
Eh on dit pas c'est moche on dit je n'aime pas,chacun ses gouts,il n'y a pas de verité absolue.(je sors les grands mots)
La VO EST la veriter absolue xD.
steff12345 Wrote:faut obligatoirement avoir jouer a la version ps1 pour comprendre la version psp ?!
Non c'est le contraire d'abbord la Version PSP puis PS1 (Nomura le conseil =P)
-
Zakuya_1
NNANNNN nonnnnn pas VASTFR ! -_-
Quand esqu'ils comprendront que les doublages américains puent?
Quand esqu'ils comprendront que les voix US ne collent pas avec les jeux jap la plupart du tps?
Quand esqu'ils ressentiront l'âme d'un jeu?
Le paradis du jeux vidéo n'est pas prêt d'être là :/
Une honte pour tout fan qui se respecte, perso je dis vive l'import :p
Quand esqu'ils comprendront que les doublages américains puent?
Quand esqu'ils comprendront que les voix US ne collent pas avec les jeux jap la plupart du tps?
Quand esqu'ils ressentiront l'âme d'un jeu?
Le paradis du jeux vidéo n'est pas prêt d'être là :/
Une honte pour tout fan qui se respecte, perso je dis vive l'import :p
-
titithenoob Gamer Averti
- Messages: 67
- Inscription: 11 Avr 2007, 00:00
titithenoob Wrote:NNANNNN nonnnnn pas VASTFR ! -_-
Quand esqu'ils comprendront que les doublages américains puent?
Quand esqu'ils comprendront que les voix US ne collent pas avec les jeux jap la plupart du tps?
Quand esqu'ils ressentiront l'âme d'un jeu?
Le paradis du jeux vidéo n'est pas prêt d'être là :/
Une honte pour tout fan qui se respecte, perso je dis vive l'import :p
Quand esqu'ils feront une belle boite aussi :p La Jap est mille fois mieu.
-
Zakuya_1
-
allresidentevil Gamer Maitre
- Messages: 438
- Inscription: 26 Mai 2007, 21:38
- Localisation: Marseille
- Prénom: Mathieu
- Pays: France
- Sexe: Homme
Ouaip, par exemple moi, je suis un puriste, et je suis content qu'il est laissé le nom original japonais, Cloud.
Mais bon, ça c'est question de goûts ^^
Sinon, pour avoir joué sur la version US, je peu vous dire que malgrès qlq libertés dans l'adaptation du dialogue original, mais vraiment rien de grave, on à le droit ici à un très bon doublage US.
Le Cast est adapté, le ton des répliques empreint d'émotions, non, la localisation est très bonne.
De toute façon vous verrai ça pour ceux qui n'ont pas encore testé le joujou ^^
Moi je me pose par contre une autre question.
C'est au sujet du pack collector avec apparement une console aux couleurs du jeux.
Je ne sais pas si c'est moi, mais j'ai encore pas trouvé de visuel sur ce pack.
J'espère juste qu'il sera pas moche. ^^
Mais bon, ça c'est question de goûts ^^
Sinon, pour avoir joué sur la version US, je peu vous dire que malgrès qlq libertés dans l'adaptation du dialogue original, mais vraiment rien de grave, on à le droit ici à un très bon doublage US.
Le Cast est adapté, le ton des répliques empreint d'émotions, non, la localisation est très bonne.
De toute façon vous verrai ça pour ceux qui n'ont pas encore testé le joujou ^^
Moi je me pose par contre une autre question.
C'est au sujet du pack collector avec apparement une console aux couleurs du jeux.
Je ne sais pas si c'est moi, mais j'ai encore pas trouvé de visuel sur ce pack.
J'espère juste qu'il sera pas moche. ^^
Dernière édition par Tom Vivares le 30 Mai 2008, 18:35, édité 1 fois.
-
Siera Gamer du Dimanche
- Messages: 29
- Inscription: 23 Oct 2007, 00:00
aaaaaaaaaa
enfin je l'attendai
peu importa t'en qu'il et un peu en françai sa fait plaisir
je vai etre juste un peu déssu du tipe de jeu
par raport au limite se n'et pas nous qui les gérons enfin
pour le style et la suite j'ai vu la version totalement anglaise c cooool
ami de ff amusez vous bien
peu importa t'en qu'il et un peu en françai sa fait plaisir
je vai etre juste un peu déssu du tipe de jeu
par raport au limite se n'et pas nous qui les gérons enfin
pour le style et la suite j'ai vu la version totalement anglaise c cooool
ami de ff amusez vous bien
-
sebastoss Gamer du Dimanche
- Messages: 14
- Inscription: 14 Jan 2008, 01:00
- Localisation: 02
49 messages
• Page 2 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5