Forums GAMERGEN

Final Fantasy VII Crisis Core : les premières images en fr

Règles du forum
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur Image.

________________

Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.

Message non lupar Zakuya_1 » 30 Mai 2008, 15:30

jsy Wrote:Bah alors.. on n'a pas traduit "Cloud" en "Clad" ? ^^


Lol Cloud c'est moche mais pas pire que Clad, j'aurais aimez un bon "Kulaudo"...

Merci pour la news, meme si je suis triste que le jeux soit en VA...
Avatar de l’utilisateur Zakuya_1

Message non lupar Baalzabal » 30 Mai 2008, 16:15

"Kulaudo" et puis quoi encore ? :lol:
Tout façon pour avoir les VOSTFR faut faire une manife je crois lol ou leur envoyer tous des lettres a Squareenix,mais tant qu'ils auront pas compris qu'il perdent de l'argent pour rien à payer des doubleurs...plus de traducteurs c'est mieux.
D'un ça raccourcirait les dates de sorties entre chaque continent et de deux les fans sont content.
Eh on dit pas c'est moche on dit je n'aime pas,chacun ses gouts,il n'y a pas de verité absolue.(je sors les grands mots :lol: )
Baalzabal Gamer Maitre
Gamer Maitre
Messages: 277
Inscription: 23 Jan 2008, 01:00
Localisation: 78 990

Message non lupar steff12345 » 30 Mai 2008, 16:27

faut obligatoirement avoir jouer a la version ps1 pour comprendre la version psp ?!
vive l om et vive les vacances !!!
steff12345 Gamer Débutant
Messages: 9
Inscription: 05 Mai 2008, 00:00
Localisation: lannion

Message non lupar superbegita » 30 Mai 2008, 17:06

Non traduit en français c'tes quasi unique lol!

Sinon j'ai une iddée le jour dcde la sortie...on achète le jeu...on le dumpe puis on nessaie d emettre la VO a la place pour ceux ou..celles que ca intérèssent....non?

Genre une ptite news avec la manière de procéder du genre aprés avoir dumper votre jeu....vous alez dans les fichiers etc puis etc etc

Ca ne serai pas idiot je pense j aurais préféré une VF vu que les acteurs y sont deja dans le film pour la plaupart mais bon

La version US ets pas trop mal sinon plutot bien interprété en tout cas a des année lumières de certaines daubes en mangas
superbegita Gamer Maitre
Gamer Maitre
Messages: 313
Inscription: 22 Juin 2010, 14:18
Pays: France
Sexe: Homme

Message non lupar androfana » 30 Mai 2008, 17:26

jsy Wrote:Bah alors.. on n'a pas traduit "Cloud" en "Clad" ? ^^


C vré Bizarre

:lol:
androfana Gamer Maitre
Gamer Maitre
Messages: 462
Inscription: 25 Avr 2012, 23:26
Pays: France

Message non lupar Zakuya_1 » 30 Mai 2008, 17:28

Baalzabal Wrote:"Kulaudo" et puis quoi encore ? :lol:
Tout façon pour avoir les VOSTFR faut faire une manife je crois lol ou leur envoyer tous des lettres a Squareenix,mais tant qu'ils auront pas compris qu'il perdent de l'argent pour rien à payer des doubleurs...plus de traducteurs c'est mieux.
D'un ça raccourcirait les dates de sorties entre chaque continent et de deux les fans sont content.
Eh on dit pas c'est moche on dit je n'aime pas,chacun ses gouts,il n'y a pas de verité absolue.(je sors les grands mots :lol: )


La VO EST la veriter absolue xD.

steff12345 Wrote:faut obligatoirement avoir jouer a la version ps1 pour comprendre la version psp ?!


Non c'est le contraire d'abbord la Version PSP puis PS1 (Nomura le conseil =P)
Avatar de l’utilisateur Zakuya_1

Message non lupar titithenoob » 30 Mai 2008, 17:39

NNANNNN nonnnnn pas VASTFR ! -_-
Quand esqu'ils comprendront que les doublages américains puent?
Quand esqu'ils comprendront que les voix US ne collent pas avec les jeux jap la plupart du tps?
Quand esqu'ils ressentiront l'âme d'un jeu?
Le paradis du jeux vidéo n'est pas prêt d'être là :/
Une honte pour tout fan qui se respecte, perso je dis vive l'import :p
titithenoob Gamer Averti
Gamer Averti
Messages: 67
Inscription: 11 Avr 2007, 00:00

Message non lupar Zakuya_1 » 30 Mai 2008, 17:54

titithenoob Wrote:NNANNNN nonnnnn pas VASTFR ! -_-
Quand esqu'ils comprendront que les doublages américains puent?
Quand esqu'ils comprendront que les voix US ne collent pas avec les jeux jap la plupart du tps?
Quand esqu'ils ressentiront l'âme d'un jeu?
Le paradis du jeux vidéo n'est pas prêt d'être là :/
Une honte pour tout fan qui se respecte, perso je dis vive l'import :p


Quand esqu'ils feront une belle boite aussi :p La Jap est mille fois mieu.
Avatar de l’utilisateur Zakuya_1

Message non lupar allresidentevil » 30 Mai 2008, 17:55

C'est trop cher de traduire cloud par clad ?
allresidentevil Gamer Maitre
Gamer Maitre
Messages: 438
Inscription: 26 Mai 2007, 21:38
Localisation: Marseille
Prénom: Mathieu
Pays: France
Sexe: Homme

Message non lupar Baalzabal » 30 Mai 2008, 18:08

Il l'ont pas traduit non plus dans Advent Children parceque apperement les fans préfèrent..
Pour la couv' je dirais que rien ne vaut un sobre dessin de maitre Amano.
Baalzabal Gamer Maitre
Gamer Maitre
Messages: 277
Inscription: 23 Jan 2008, 01:00
Localisation: 78 990

Message non lupar Siera » 30 Mai 2008, 18:34

Ouaip, par exemple moi, je suis un puriste, et je suis content qu'il est laissé le nom original japonais, Cloud.
Mais bon, ça c'est question de goûts ^^

Sinon, pour avoir joué sur la version US, je peu vous dire que malgrès qlq libertés dans l'adaptation du dialogue original, mais vraiment rien de grave, on à le droit ici à un très bon doublage US.

Le Cast est adapté, le ton des répliques empreint d'émotions, non, la localisation est très bonne.
De toute façon vous verrai ça pour ceux qui n'ont pas encore testé le joujou ^^

Moi je me pose par contre une autre question.
C'est au sujet du pack collector avec apparement une console aux couleurs du jeux.
Je ne sais pas si c'est moi, mais j'ai encore pas trouvé de visuel sur ce pack.
J'espère juste qu'il sera pas moche. ^^
Dernière édition par Tom Vivares le 30 Mai 2008, 18:35, édité 1 fois.
Siera Gamer du Dimanche
Gamer du Dimanche
Messages: 29
Inscription: 23 Oct 2007, 00:00

aaaaaaaaaa

Message non lupar sebastoss » 30 Mai 2008, 18:34

enfin je l'attendai
peu importa t'en qu'il et un peu en françai sa fait plaisir
je vai etre juste un peu déssu du tipe de jeu
par raport au limite se n'et pas nous qui les gérons enfin
pour le style et la suite j'ai vu la version totalement anglaise c cooool
ami de ff amusez vous bien
sebastoss Gamer du Dimanche
Gamer du Dimanche
Messages: 14
Inscription: 14 Jan 2008, 01:00
Localisation: 02

PrécédenteSuivante

 

Retourner vers Archives des commentaires de news