Forums GAMERGEN
[TUTO] Installer le patch FR pour Tales Of Eternia
Règles du forum
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur
.
________________
Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur

________________
Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.
Voir le premier message non lu • 252 messages
• Page 12 sur 21 • 1 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 ... 21
Re: Pas d'accord
stargate06 Wrote:Je trouve que le comportement de l’équipe de psp-traductions n’est pas très fair-play.
Je ne vois vraiment pas l’intérêt de pousser les gens à acheter TOE alors que les développeur n’ont pas juger la France comme potentiellement intéressante. Alors ce qui peut se passer c’est leurs conforter l’idée que c’est pas la peine de traduire un jeux, car une équipe indépendante s’occupe de ça et du coup le jeux se vent très bien. Donc pas très intéressant. Je pense au contraire qu’il faut montrer l’ennuie que ça cause, faire le patch c’est très bien mais je l’aurais développé à l’envers de façon à qu’il ne marche que sur des versions pirate, puis faire un compteur avec toutes les personnes qui on pris ce jeux pour l’avoir en français et leur envoyer pour leur faire comprendre.
Donc en résumé je ne vois pas pourquoi vous soutenez la noble cause, alors que si je ne m’abuse il est interdis d’ouvrir, de modifier ou quoi que ce soit d’autre un jeux même acheté…
Je rappelle que l’on est en démocratie et que tout le monde à le droit d’avoir sa propre opinion.
Ps : Dommage car c’est quand même du bon boulot, mais que je ne testerais pas pour enrichire des développeurs qui se foute de moi français !
Alors là entièrement d'accord avec toi. Les traducteurs n'ont peut être pas eut le temps de penser à tout ça.
Ca serait bien de poster ça sur leur forum.
-
Metsujin Gamer Averti
- Messages: 50
- Inscription: 18 Jan 2008, 20:15
Re: Pas d'accord
Metsujin Wrote:stargate06 Wrote:Je trouve que le comportement de l’équipe de psp-traductions n’est pas très fair-play.
Je ne vois vraiment pas l’intérêt de pousser les gens à acheter TOE alors que les développeur n’ont pas juger la France comme potentiellement intéressante. Alors ce qui peut se passer c’est leurs conforter l’idée que c’est pas la peine de traduire un jeux, car une équipe indépendante s’occupe de ça et du coup le jeux se vent très bien. Donc pas très intéressant. Je pense au contraire qu’il faut montrer l’ennuie que ça cause, faire le patch c’est très bien mais je l’aurais développé à l’envers de façon à qu’il ne marche que sur des versions pirate, puis faire un compteur avec toutes les personnes qui on pris ce jeux pour l’avoir en français et leur envoyer pour leur faire comprendre.
Donc en résumé je ne vois pas pourquoi vous soutenez la noble cause, alors que si je ne m’abuse il est interdis d’ouvrir, de modifier ou quoi que ce soit d’autre un jeux même acheté…
Je rappelle que l’on est en démocratie et que tout le monde à le droit d’avoir sa propre opinion.
Ps : Dommage car c’est quand même du bon boulot, mais que je ne testerais pas pour enrichire des développeurs qui se foute de moi français !
Alors là entièrement d'accord avec toi. Les traducteurs n'ont peut être pas eut le temps de penser à tout ça.
Ca serait bien de poster ça sur leur forum.
Oui mais bon ils vont mal le prendre meme si c'ets vrai.
pachtek Wrote:il faut que quelqun qui si connaisse un oeu refasse un patch ou upload une version de Tales of eternia compatible avec le patch mais bien sur pas de lien ilégal...
Censuré. Ketchup
-
Naruto93 Gamer Hardcore
- Messages: 603
- Inscription: 15 Juil 2011, 00:45
- Prénom: Lionel
- Pays: France
- Sexe: Homme
teo94 Wrote:C'est Cool j'ai reussi a le faire
Dommage Qu'il n'y ai pas aussi les paroles du jeu en fr.
Sinon Bravo pour le travail
Bah en meme temps jvoi mal l'equipe de psptraductionsfaire les doublages -_-****
-
Naruto93 Gamer Hardcore
- Messages: 603
- Inscription: 15 Juil 2011, 00:45
- Prénom: Lionel
- Pays: France
- Sexe: Homme
magniot Wrote:naruto93 Wrote:Bah en meme temps jvoi mal l'equipe de psptraductionsfaire les doublages -_-****
mdrrrrrjsuis d'accord!
Y en a qui sont jamais content xD
Mwa en tout cas les fautes d'ortographe me derangent pas trop dans le jeux vu que c'est comprehensible, par contre j'esper que y aura pas d'autre bug comme la premiere maison de rashelas ( un truc du genre loul )
-
Naruto93 Gamer Hardcore
- Messages: 603
- Inscription: 15 Juil 2011, 00:45
- Prénom: Lionel
- Pays: France
- Sexe: Homme