Forums GAMERGEN
Kingdom Hearts HD 1.5 ReMIX : images, introduction et soucis de traduction
Règles du forum
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur
.
________________
Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur

________________
Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.
Re: Kingdom Hearts HD 1.5 ReMIX : images, introduction et so
déçu aussi pour la vf du 1er , je me disais on aura tout le jeu en vf sauf les scènes supplémentaire lié au final mix et au final non , déçu mais je suis trop fan donc je n'annule pas ma preco ( en plus je veux l'artbook ^^ ) après j'ai déjà fait le 1er ( pas final mix ) 2 fois sur ps2 donc ça changera un peu , même si les voix fr sont de meilleurs qualité que les va et vo .
-
elbartokiler Gamer Maitre
- Messages: 404
- Inscription: 27 Déc 2009, 13:22
- Localisation: Illusiopolis
- Prénom: Jonathan
- Pays: France
- Sexe: Homme
Re: Kingdom Hearts HD 1.5 ReMIX : images, introduction et so
Je comprends la déception de certains, mais bon même si y'a pas la VF (qui est par ailleurs excellente sur ces jeux) c'est pas non plus la fin du monde
Ils nous ont localisé KH FM et KH: ReCoM spécialement pour cette version et franchement ce n'est pas rien, il ne s'agit là que d'un vulgaire portage HD de jeux PS2...
Généralement, pour les relocalisations d'anciens jeux on peut se toucher et c'est juste un miracle que ça arrive jusque chez nous retraduit alors qu'on voit tellement de jeux récents ne pas l'être...
Alors ouaip y'aura pas les voix FR dans KH1 mais bon honnêtement je m'y attendais quelque part, les scènes additionnelles n'ayant jamais été doublées ça fait un investissement supplémentaire dans les 4 langues Euro pour un portage qui n'est pas censé leur revenir cher à la base (et z'ont déjà financé la trad de ReCoM) en prime le jeu date et retrouver les doubleurs de l'epoque n'est peut etre pas chose aussi aisée (si c'est pour se bouffer une re-VF comme dans le Silent Hill 2et qu'elle n'est pas à la hauteur de l'ancienne, très peu pour moi). A la limite je préfère presque que ce soit les voix anglaises plutôt qu'une VF merdique si ce n'est pas celle d'origine...
Pour en revenir sur ReCoM, etant un spin-off de la serie, celui-ci je ne m'attendais pas du tout à y retrouver la VF (à ma connaissance aucun de la série n'a eu droit à une VF complète, mais juste de STFR, mais je n'ai jamais testé KH 3D de la 3ds non plus) Sinon j'vous rappelle qd même qu'il nous est passé sous le nez à l'époque car il n'était même pas arrivé jusque chez nous et que là, ils nous le sortent enfin et en plus sous titré dans notre langue. Rien que ça, ça justifie largement l'achat du jeu qui n'est qu'aux alentours de 40€ ce qui n'est pas non plus la fin du monde.
Bref faut pas non plus faire son gros râleur, perso nombreux sont les jeux non sortis ici ou encore en anglais et que j'aimerais voir réédités en France en STFR et pour une fois qu'un éditeur le fait, surtout pour un ancien titre d'une console morte et enterrée, alors je ne vais certainement pas me plaindre même si comme tout le monde j'aurais préféré une full VF.
Je suis pas le dernier à pester contre Square Enix quand ils ne font pas d'efforts alors qu'ils sont pété de thunes, et que si il y a bien une boite de JV qui peut se permettre de prendre des risques, d'investir dans les localisations, et nous refourguer des jeux qu'on a pas vu chez nous, c'est bien eux
pur une fois ils le font donc même si y'a pas le doublage, bah tant pis, je dirais juste que c'est déjà ça, au moins ils nous font une fleur pour une fois alors qu'on aurait juste pu s'assoir dessus à la base puisque le jeu n'était pas initialement prévu pour sortir du Japon...
Pour ça je pense qu'on peut les remercier, par contre d'un autre point de vue j'estime que la non release en dehors du Japon d'un gros titre comme FF Type-0 est juste lamentable de leur part et là y'a vraiment de quoi l'avoir mauvaise après eux...
Pour être honnête, vous seriez pas nombreux à souhaiter le jeu ne serait-ce qu'en VASTFR ?? Moi j'en suis, et je trouve inadmissible de leur part cette non communication autour de ce jeu attendu de par le monde et surtout aucune annonce d'un quelconque portage à ce jour alors que tout le monde le réclame depuis sa sortie...
Ils nous ont localisé KH FM et KH: ReCoM spécialement pour cette version et franchement ce n'est pas rien, il ne s'agit là que d'un vulgaire portage HD de jeux PS2...
Généralement, pour les relocalisations d'anciens jeux on peut se toucher et c'est juste un miracle que ça arrive jusque chez nous retraduit alors qu'on voit tellement de jeux récents ne pas l'être...
Alors ouaip y'aura pas les voix FR dans KH1 mais bon honnêtement je m'y attendais quelque part, les scènes additionnelles n'ayant jamais été doublées ça fait un investissement supplémentaire dans les 4 langues Euro pour un portage qui n'est pas censé leur revenir cher à la base (et z'ont déjà financé la trad de ReCoM) en prime le jeu date et retrouver les doubleurs de l'epoque n'est peut etre pas chose aussi aisée (si c'est pour se bouffer une re-VF comme dans le Silent Hill 2et qu'elle n'est pas à la hauteur de l'ancienne, très peu pour moi). A la limite je préfère presque que ce soit les voix anglaises plutôt qu'une VF merdique si ce n'est pas celle d'origine...
Pour en revenir sur ReCoM, etant un spin-off de la serie, celui-ci je ne m'attendais pas du tout à y retrouver la VF (à ma connaissance aucun de la série n'a eu droit à une VF complète, mais juste de STFR, mais je n'ai jamais testé KH 3D de la 3ds non plus) Sinon j'vous rappelle qd même qu'il nous est passé sous le nez à l'époque car il n'était même pas arrivé jusque chez nous et que là, ils nous le sortent enfin et en plus sous titré dans notre langue. Rien que ça, ça justifie largement l'achat du jeu qui n'est qu'aux alentours de 40€ ce qui n'est pas non plus la fin du monde.
Bref faut pas non plus faire son gros râleur, perso nombreux sont les jeux non sortis ici ou encore en anglais et que j'aimerais voir réédités en France en STFR et pour une fois qu'un éditeur le fait, surtout pour un ancien titre d'une console morte et enterrée, alors je ne vais certainement pas me plaindre même si comme tout le monde j'aurais préféré une full VF.
Je suis pas le dernier à pester contre Square Enix quand ils ne font pas d'efforts alors qu'ils sont pété de thunes, et que si il y a bien une boite de JV qui peut se permettre de prendre des risques, d'investir dans les localisations, et nous refourguer des jeux qu'on a pas vu chez nous, c'est bien eux
pur une fois ils le font donc même si y'a pas le doublage, bah tant pis, je dirais juste que c'est déjà ça, au moins ils nous font une fleur pour une fois alors qu'on aurait juste pu s'assoir dessus à la base puisque le jeu n'était pas initialement prévu pour sortir du Japon...
Pour ça je pense qu'on peut les remercier, par contre d'un autre point de vue j'estime que la non release en dehors du Japon d'un gros titre comme FF Type-0 est juste lamentable de leur part et là y'a vraiment de quoi l'avoir mauvaise après eux...
Pour être honnête, vous seriez pas nombreux à souhaiter le jeu ne serait-ce qu'en VASTFR ?? Moi j'en suis, et je trouve inadmissible de leur part cette non communication autour de ce jeu attendu de par le monde et surtout aucune annonce d'un quelconque portage à ce jour alors que tout le monde le réclame depuis sa sortie...
-
Lyan53 Ancien
- Messages: 2296
- Inscription: 22 Mai 2007, 00:00
- Localisation: On est bien chez GéGène ?!
- Pays: France
- Sexe: Homme
Re: Kingdom Hearts HD 1.5 ReMIX : images, introduction et so
Putain je suis vraiment dégoûté... J'étais encore entrain de jouer à Birth By Sleep avec ses horribles doublage anglais en me disant : "Vivement la compile histoire de pouvoir profiter des merveilleux doublage de KH I..."
Pour en revenir aux histoires d'investissement sur le doublages des scènes FM de KH I, si on m'avait demandé mon avis j'aurais préféré qu'il laisse le doublage VA juste pour ces scènes et que nous ayons droit à notre bonne vieil VF le reste du jeu... Faut pas se leurrer, s'ils ont choisi de nous mettre la VA c'est pour préparer le terrain pour KH III qui ne sera probablement pas doublé non plus... Nouvelle politique de square...
Ce qui reste malgré tout incompréhensible, c'est l'obstination qu'a Square Enix à nous refiler systématiquement la VA alors que la majorité des joueurs de RPG européens prient pour avoir une VO...
Non mais sérieusement, le doublage anglais de birth by sleep m'est vraiment insupportable... Si seulement il pouvait limiter la casse en nous refourguant une vo sous forme de patch à télécharger... =/
Pour en revenir aux histoires d'investissement sur le doublages des scènes FM de KH I, si on m'avait demandé mon avis j'aurais préféré qu'il laisse le doublage VA juste pour ces scènes et que nous ayons droit à notre bonne vieil VF le reste du jeu... Faut pas se leurrer, s'ils ont choisi de nous mettre la VA c'est pour préparer le terrain pour KH III qui ne sera probablement pas doublé non plus... Nouvelle politique de square...
Ce qui reste malgré tout incompréhensible, c'est l'obstination qu'a Square Enix à nous refiler systématiquement la VA alors que la majorité des joueurs de RPG européens prient pour avoir une VO...
Non mais sérieusement, le doublage anglais de birth by sleep m'est vraiment insupportable... Si seulement il pouvait limiter la casse en nous refourguant une vo sous forme de patch à télécharger... =/
-
Quickos36 Gamer Débutant
- Messages: 6
- Inscription: 26 Aoû 2012, 15:06
- Prénom: Michel
- Pays: France
- Sexe: Homme
Re: Kingdom Hearts HD 1.5 ReMIX : images, introduction et so
je suis un plutot déçut de cette nouvelle qui vas nous priver de nos chères voix française pour le 1er episode, ceci dit je pense que square vas vouloir "rebooter" la voix des jeux kingdom heart , en effet les dernier episode sortis (dream drop distance et birth by sleep par exemple) ne possède pas les voix FR.
donc : je pense que square enix veut instaurer les voix anglaise pour tout le monde, si il ne prenne pas la peine de traduire les dernier jeux sortit ni cette "HD édition" je pense que le 3eme opus sera en anglais aussi vous me suivez ?
autre détail : les doubleur français de dingo Gérard Rinaldi est mort le 2 mars 2012 ce qui triste bien mais qui complique le un éventuel doublage FR
bref mieux vaut VASTFR que une mauvaise VF on se souvien de MGS1 ou de la nouvelle de kratos dans god of war Ascension ! perso je maintient ma précommande
donc : je pense que square enix veut instaurer les voix anglaise pour tout le monde, si il ne prenne pas la peine de traduire les dernier jeux sortit ni cette "HD édition" je pense que le 3eme opus sera en anglais aussi vous me suivez ?
autre détail : les doubleur français de dingo Gérard Rinaldi est mort le 2 mars 2012 ce qui triste bien mais qui complique le un éventuel doublage FR
bref mieux vaut VASTFR que une mauvaise VF on se souvien de MGS1 ou de la nouvelle de kratos dans god of war Ascension ! perso je maintient ma précommande
-
jakrath Gamer Averti
- Messages: 54
- Inscription: 25 Sep 2011, 11:06
- Prénom: Bastien
- Pays: France
- Sexe: Homme
Re: Kingdom Hearts HD 1.5 ReMIX : images, introduction et so
Cette VF était une véritable horreur, qui m'a vrillé les oreilles sur la version PS2. On devraient sabrer le champagne juste parce qu'elle est absente de l’aventure.
Je peux comprendre qu'on ai une préférence pour les doublages français, mais de la a boycotter une œuvre juste parce qu'il n'y a pas de VF, alors que tout le reste est bien traduit en français, je trouve ça pathétique.
Je peux comprendre qu'on ai une préférence pour les doublages français, mais de la a boycotter une œuvre juste parce qu'il n'y a pas de VF, alors que tout le reste est bien traduit en français, je trouve ça pathétique.
-
gilou2501 Gamer Hardcore
- Messages: 748
- Inscription: 31 Mar 2007, 18:46
- Localisation: Bordeaux
29 messages
• Page 3 sur 3 • 1, 2, 3