Forums GAMERGEN
Le pack 'Doko Demo Issyo': un nouveau pack PSP pour le Japon
Règles du forum
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur
.
________________
Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur

________________
Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.
HY0GHOURT Wrote:precision : le titre c'est "doko demo issho" et veut dire "mais ou allons tous ensemble?" et je crois qu'une nouvelle mouture de ce jeu est sortie avec le sous titre : go school (ou un truc ds le genre) et qui doit etre le jeu inclus dans le pack (pas sur quand meme) mais qui expliquerai les goodies a l'interieur CQFD
Je penche plutôt pour "n'importe ou ensemble" pour la Trad, mais je peux certainement me tromper étant donné que jesuis encore débutant^^. et c'est vrai que j'ai toujours pas regardé le but du jeu, mais ça doit sans doute être une succession de Mini-jeu non?!!

PSP Kachofugetsu 5.02GEN-A
-
Timale-Kun Gamer Hardcore
- Messages: 599
- Inscription: 12 Fév 2006, 01:00
"doko mo" = en tout lieu
"doko demo" = n'importe où
"issho" = "ensemble"
A noter la différence subtil de "mo" et "demo" :
"Aka mo A mo B desu" : J'aime A et B (à la fois) => que choisir ?
"Aka demo A demo B desu" : J'aime (aussi bien) A et B => Peu m'importe lequel.
donc je penche aussi pour "n'importe où (mais) ensemble".
My 2 cents.
"doko demo" = n'importe où
"issho" = "ensemble"
A noter la différence subtil de "mo" et "demo" :
"Aka mo A mo B desu" : J'aime A et B (à la fois) => que choisir ?
"Aka demo A demo B desu" : J'aime (aussi bien) A et B => Peu m'importe lequel.
donc je penche aussi pour "n'importe où (mais) ensemble".
My 2 cents.
-
hlide_1 Gamer Maitre
- Messages: 276
- Inscription: 08 Mai 2006, 00:00
psuade Wrote:"doko mo" = en tout lieu
"doko demo" = n'importe où
"issho" = "ensemble"
A noter la différence subtil de "mo" et "demo" :
"Aka mo A mo B desu" : J'aime A et B (à la fois) => que choisir ?
"Aka demo A demo B desu" : J'aime (aussi bien) A et B => Peu m'importe lequel.
donc je penche aussi pour "n'importe où (mais) ensemble".
My 2 cents.
jviens d'apprendre de nouveau truc, car pour moi aimer c'est suki (ou aishiteru) est pour les deux j'aurais utilisé dochiramo^^, mais tu dois certainement mieux t'y connaître

PSP Kachofugetsu 5.02GEN-A
-
Timale-Kun Gamer Hardcore
- Messages: 599
- Inscription: 12 Fév 2006, 01:00
C'est vraiment nul comme pack
, pour une fois je suis pas décut que l'on soit servie en dernier (dans la perspective qu'il sort chez nous)

-
renardargent78 Gamer Maitre
- Messages: 261
- Inscription: 05 Sep 2010, 15:40
- Pays: France
- Sexe: Homme
Timale-Kun Wrote:psuade Wrote:"doko mo" = en tout lieu
"doko demo" = n'importe où
"issho" = "ensemble"
A noter la différence subtil de "mo" et "demo" :
"Aka mo A mo B desu" : J'aime A et B (à la fois) => que choisir ?
"Aka demo A demo B desu" : J'aime (aussi bien) A et B => Peu m'importe lequel.
donc je penche aussi pour "n'importe où (mais) ensemble".
My 2 cents.
jviens d'apprendre de nouveau truc, car pour moi aimer c'est suki (ou aishiteru) est pour les deux j'aurais utilisé dochiramo^^, mais tu dois certainement mieux t'y connaître
OOOPS !!!! faute, il fallait lire en fait !
"A mo B mo ii desu" : J'aime A et B (à la fois) => litéralement : "A et B sont bien. (Que choisir ?)"
"A demo B demo ii desu" : J'aime (aussi bien) A et B => litéralement : "A ou B sont bien. (Peu m'importe lequel)"
A l'origine : "Aka mo Ao mo ii desu : j'aime le rouge et le bleu."
Et non, tu n'a rien appris de plus

-
hlide_1 Gamer Maitre
- Messages: 276
- Inscription: 08 Mai 2006, 00:00
content de voire que je suis pas le seul japonisant de la salle .
mais je connaissais pas cette formule de "doko demo" alors jai fait du litterale (honte a moi) maintenant la chose est reparée(mais pas le titre de la news...) merci^^
mais je connaissais pas cette formule de "doko demo" alors jai fait du litterale (honte a moi) maintenant la chose est reparée(mais pas le titre de la news...) merci^^
-
abatparis Gamer du Dimanche
- Messages: 20
- Inscription: 29 Mai 2008, 19:24
psuade Wrote:Timale-Kun Wrote:psuade Wrote:"doko mo" = en tout lieu
"doko demo" = n'importe où
"issho" = "ensemble"
A noter la différence subtil de "mo" et "demo" :
"Aka mo A mo B desu" : J'aime A et B (à la fois) => que choisir ?
"Aka demo A demo B desu" : J'aime (aussi bien) A et B => Peu m'importe lequel.
donc je penche aussi pour "n'importe où (mais) ensemble".
My 2 cents.
jviens d'apprendre de nouveau truc, car pour moi aimer c'est suki (ou aishiteru) est pour les deux j'aurais utilisé dochiramo^^, mais tu dois certainement mieux t'y connaître
OOOPS !!!! faute, il fallait lire en fait !
"A mo B mo ii desu" : J'aime A et B (à la fois) => litéralement : "A et B sont bien. (Que choisir ?)"
"A demo B demo ii desu" : J'aime (aussi bien) A et B => litéralement : "A ou B sont bien. (Peu m'importe lequel)"
A l'origine : "Aka mo Ao mo ii desu : j'aime le rouge et le bleu."
Et non, tu n'a rien appris de plus
petite nuance quand même ii veut dire bon, bien, ou être bien. et non aimé, ça doit être le contexte de la traduction qui implique ça car sinonça donnerai le le rouge et le bleu sont bien. par exemple.
pour en revenir au pack. Sony veut vraiment grapiller tout le public qu'il peut lol^^

PSP Kachofugetsu 5.02GEN-A
-
Timale-Kun Gamer Hardcore
- Messages: 599
- Inscription: 12 Fév 2006, 01:00
21 messages
• Page 2 sur 2 • 1, 2