Forums GAMERGEN

The Walking Dead : une version boîte comprenant un ajout de taille

Règles du forum
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur Image.

________________

Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.

Re: The Walking Dead : une version boîte comprenant un ajout

Message non lupar didiwarior » 02 Avr 2013, 22:45

euuuu le jeu est deja sous titré un patch est sortis receamment donc sa sert a rien de dire que c'est exeptionnelle

et ceux qui dise non telecharger l'episode 1 qui est gratuit vous le verrez par vous meme
didiwarior Gamer Hardcore
Gamer Hardcore
Messages: 678
Inscription: 29 Mar 2013, 00:11
Pays: France

Re: The Walking Dead : une version boîte comprenant un ajout

Message non lupar [HG] TJ619 » 03 Avr 2013, 03:56

Pi-S-Pi Wrote:Sorry, je parlais de la version PC Steam.

Et pourquoi jamais, TJ619 ?
Tu as des sources pour ce que tu avances ? ::)


Non aucune, juste instinct
SOit faudrait déployer un patch de traduc qui couterait chère, soit faudrait retirer les versions actuel pour en remettre des traduite.

Mais je penses que ils mettront la nouvelle version "boite" sur steam.
Enfin a voir avec l'éditeur
AFK
[HG] TJ619 Ancien
Ancien
Messages: 7649
Inscription: 02 Sep 2011, 22:59
Pays: France
Sexe: Homme

Re: The Walking Dead : une version boîte comprenant un ajout

Message non lupar Pi-S-Pi » 03 Avr 2013, 12:10

TJ619 Wrote:
Pi-S-Pi Wrote:Sorry, je parlais de la version PC Steam.

Et pourquoi jamais, TJ619 ?
Tu as des sources pour ce que tu avances ? ::)


Non aucune, juste instinct
SOit faudrait déployer un patch de traduc qui couterait chère, soit faudrait retirer les versions actuel pour en remettre des traduite.

Mais je penses que ils mettront la nouvelle version "boite" sur steam.
Enfin a voir avec l'éditeur

En quoi déployer un patch pour du dématérialisé couterait cher ?
Et ne pense tu pas justement que si ils ajoutent d'autres langues au jeu (français, espagnol, etc.), ca pourrait très probablement relancer les ventes ?
Au final, ils ont tout à y gagner de faire cela.
ImageImageImageImageImage
Avatar de l’utilisateur Pi-S-Pi Gamer Maitre
Gamer Maitre
Messages: 398
Inscription: 07 Oct 2006, 00:00
Pays: Belgique
Sexe: Homme

Re: The Walking Dead : une version boîte comprenant un ajout

Message non lupar ZA-TomTom » 03 Avr 2013, 12:50

Pi-S-Pi Wrote:Et ne pense tu pas justement que si ils ajoutent d'autres langues au jeu (français, espagnol, etc.), ca pourrait très probablement relancer les ventes ?

Si ce sont des sous-titres oui, s'il faut carrément faire un nouveau doublage, ça vaut pas le coup.
Avatar de l’utilisateur ZA-TomTom Gamer Argent
Gamer Argent
Messages: 3100
Inscription: 29 Oct 2009, 03:07
Prénom: Thomas
Pays: France

Re: The Walking Dead : une version boîte comprenant un ajout

Message non lupar Duiken » 03 Avr 2013, 19:18

ZA-TomTom Wrote:
Pi-S-Pi Wrote:Et ne pense tu pas justement que si ils ajoutent d'autres langues au jeu (français, espagnol, etc.), ca pourrait très probablement relancer les ventes ?

Si ce sont des sous-titres oui, s'il faut carrément faire un nouveau doublage, ça vaut pas le coup.



Refaire des doublages n'a jamais été à l'ordre du jour...
Image
Avatar de l’utilisateur Duiken Gamer Hardcore
Gamer Hardcore
Messages: 575
Inscription: 18 Aoû 2009, 10:02
Pays: France
Sexe: Homme

Re: The Walking Dead : une version boîte comprenant un ajout

Message non lupar [HG] TJ619 » 03 Avr 2013, 19:49

même refaire des sous-titre a du leur couté chère
AFK
[HG] TJ619 Ancien
Ancien
Messages: 7649
Inscription: 02 Sep 2011, 22:59
Pays: France
Sexe: Homme

Re: The Walking Dead : une version boîte comprenant un ajout

Message non lupar Pi-S-Pi » 03 Avr 2013, 23:46

TJ619 Wrote:même refaire des sous-titre a du leur couté chère

Non car ils ont été fait en grande partie (voir entièrement) par la communauté de fans (si ce sont bien les mêmes).

Et de toute façon, je le re dis :
les frais de traductions seraient rentabilisés en très peu de temps !
ImageImageImageImageImage
Avatar de l’utilisateur Pi-S-Pi Gamer Maitre
Gamer Maitre
Messages: 398
Inscription: 07 Oct 2006, 00:00
Pays: Belgique
Sexe: Homme

Re: The Walking Dead : une version boîte comprenant un ajout

Message non lupar blooddha » 04 Avr 2013, 03:58

Aux futurs acheteurs : attention !
La version boîte américaine est injouable. Le jeu souffre de ralentissements terribles qui font que dans certaines scènes, il est tout simplement impossible de choisir une des différentes options proposées (le son n'a pas de problème mais l'image ne suit pas, et quand elle se réveille, la croix avec les options a déjà disparue). Il n'est pas impossible de finir le jeu mais le plaisir de jeu est remplacé par une frustration constante, croyez moi.
Conseil : renseignez vous avant d'acheter cette version, et assurez vous que le problème a été corrigé.
blooddha Gamer du Dimanche
Gamer du Dimanche
Messages: 13
Inscription: 24 Nov 2008, 21:59

Re: The Walking Dead : une version boîte comprenant un ajout

Message non lupar Anonyme4 » 04 Avr 2013, 04:13

Pi-S-Pi Wrote:
TJ619 Wrote:même refaire des sous-titre a du leur couté chère

Non car ils ont été fait en grande partie (voir entièrement) par la communauté de fans (si ce sont bien les mêmes).

Et de toute façon, je le re dis :
les frais de traductions seraient rentabilisés en très peu de temps !


euh, franchement, je ne crois pas des masses que des éditeurs utiliseraient le travail de fans de la communauté.
C'est toujours un fantasme populaire dans ce milieu, mais j'en ai toujours douté.
En plus ce serait fort malhonnête.

cela dit, je pense aussi que ça serait vite rentabilisé au moins pour des trads écrites. niveau doublage, là par contre, c'est pas mon métier
Avatar de l’utilisateur Anonyme4

Re: The Walking Dead : une version boîte comprenant un ajout

Message non lupar Pi-S-Pi » 04 Avr 2013, 11:47

ariakas Wrote:
Pi-S-Pi Wrote:
TJ619 Wrote:même refaire des sous-titre a du leur couté chère

Non car ils ont été fait en grande partie (voir entièrement) par la communauté de fans (si ce sont bien les mêmes).

Et de toute façon, je le re dis :
les frais de traductions seraient rentabilisés en très peu de temps !


euh, franchement, je ne crois pas des masses que des éditeurs utiliseraient le travail de fans de la communauté.
C'est toujours un fantasme populaire dans ce milieu, mais j'en ai toujours douté.
En plus ce serait fort malhonnête.

Et pourtant
http://translation.steampowered.com/

Bien sur, pas sans leurs accords
ImageImageImageImageImage
Avatar de l’utilisateur Pi-S-Pi Gamer Maitre
Gamer Maitre
Messages: 398
Inscription: 07 Oct 2006, 00:00
Pays: Belgique
Sexe: Homme

Précédente

 

Retourner vers Archives des commentaires de news