Forums GAMERGEN
Uncharted 3 : L'illusion de Drake retrouvera-t-il ses doubleurs ?
Règles du forum
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur
.
________________
Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur

________________
Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.
Re: Uncharted 3 : L'illusion de Drake retrouvera-t-il ses double
gilou2501 Wrote:Y a des critiques officielles crédibles qui relaie cet état de fait ? Je serais curieux de voir des analyses objective qui se recoupent sur le sujet.
J'ai pas trop checké pour le 1, mais sur le 2 j'ai pas mal testé en VF, et je n'ai pas été particulièrement convaincu par les intonation. Pire, j'ai même repéré quelque grossières erreur de traduction ( genre traductions littérales qui donnent du mauvais français ), qui viennent polluer jusqu'au sous-titre quand on joue en VOST ( copier coller du doublage ). Resultat, obliger de joué en V.O sous-titré anglais pour ne pas se taper des répliques qui ne veulent rien dire.
Officiel je ne sais pas mais je connais des personnes qui partagent mon avis, je n'ai pas repéré d'erreur de trad dans le 2, faut dire que c'est pas sur 2-3 mots que je m'attarde.
Ensuite pour les voix en elles mêmes je préfère largement la VF, c'est une question de gout après tout.
-
jiospike94 Gamer Hardcore
- Messages: 715
- Inscription: 14 Mai 2011, 16:12
- Localisation: Val-de-Marne (94)
- Pays: France
- Sexe: Homme
Re: Uncharted 3 : L'illusion de Drake retrouvera-t-il ses double
gilou2501 Wrote:jiospike94 Wrote:Sa me fait peur les personnes qui préfère la VO des épisodes Uncharted à la VF pour info la VF est supérieur à la VO dans ce jeu, les voix de la VO retranscrit mal les passages du jeu, elles sont molles et pas très dynamique.
Y a des critiques officielles crédibles qui relaie cet état de fait ? Je serais curieux de voir des analyses objective qui se recoupent sur le sujet.
J'ai pas trop checké pour le 1, mais sur le 2 j'ai pas mal testé en VF, et je n'ai pas été particulièrement convaincu par les intonation. Pire, j'ai même repéré quelque grossières erreur de traduction ( genre traductions littérales qui donnent du mauvais français ), qui viennent polluer jusqu'au sous-titre quand on joue en VOST ( copier coller du doublage ). Resultat, obliger de joué en V.O sous-titré anglais pour ne pas se taper des répliques qui ne veulent rien dire.
Des répliques qui veulent rien dire ? cites-m'en une...


-
snake_jack Gamer Argent
- Messages: 3478
- Inscription: 18 Juil 2008, 09:32
- Sexe: Homme
Re: Uncharted 3 : L'illusion de Drake retrouvera-t-il ses double
jiospike94 Wrote:Officiel je ne sais pas mais je connais des personnes qui partagent mon avis, je n'ai pas repéré d'erreur de trad dans le 2, faut dire que c'est pas sur 2-3 mots que je m'attarde.
Ensuite pour les voix en elles mêmes je préfère largement la VF, c'est une question de gout après tout.
Ah, on est d'accord, c'est une question de gout. Je ne voudrais pas être taxé de mauvaise foi, aussi je n’assénerai pas mes vieilles certitudes moisies d'anglophone convaincu : il n'y a pas de raison objective de préférer l'une a l'autre. D'autant que la performance des acteurs n'est pas mauvaise, c'est juste que je trouve leur timbre de voix... commun. Quand je ferme les yeux lors d'un dialogue a plusieurs personnages, je serai incapable de différencier les interlocuteurs. Mais je suppose que ça doit faire le même effet pour les non-anglophone lors des dialogue en anglais.
Pour les erreurs, c'est véridique ( voir ci-dessous ), et ça devrai sauter aux oreilles de n'importe qui, ou aux yeux quand ont joue en vost.
snake_jack Wrote:Des répliques qui veulent rien dire ? cites-m'en une...
Une petit sélection qui n'est pas de moi : ici
Franchement, on dirait de la google-trad. Un gamin de 12 ans avec un dico sur les genoux ferai aussi bien...
Ça ne gâche en rien l’expérience de jeu ni la qualité globale de la localisation; mais sur un jeu de ce calibre, ça fait quand même un peu tache.
-
gilou2501 Gamer Hardcore
- Messages: 748
- Inscription: 31 Mar 2007, 18:46
- Localisation: Bordeaux
Re: Uncharted 3 : L'illusion de Drake retrouvera-t-il ses double
gilou2501 Wrote:
Pour les erreurs, c'est véridique ( voir ci-dessous ), et ça devrai sauter aux oreilles de n'importe qui, ou aux yeux quand ont joue en vost.
Une petit sélection qui n'est pas de moi : ici
Franchement, on dirait de la google-trad. Un gamin de 12 ans avec un dico sur les genoux ferai aussi bien...
.
hehehe énorme ! Et les forumeurs de moins de 15 ans qui clament haut et fort que la VF est meilleure...
snake_jack Wrote:C'est pas vrai arrétez de faire les mecs ultra bilingue qui préférent la VO ect ect... vous voulez nous faire croire que vous avez jouer au jeu en VO
De toutes façons la voix de Drake en anglais et en français est presque la même alors c'est bon...
hehehe... bilingue, peut être pas ? Car je pense qu'il y a aussi des joueurs trilingues. Ce n'est pas parce que certains sont incultes (ou peut être simplement adolescents) que d'autres le sont aussi.
la VO, même dans les jeux vidéo, en général c'est quand même mieux (voir le lien de gilou2501 : fabuleux !)
-
bob_sans_leponge Gamer Averti
- Messages: 56
- Inscription: 23 Mai 2011, 15:22
- Pays: Japon
Re: Uncharted 3 : L'illusion de Drake retrouvera-t-il ses double
snake_jack Wrote:C'est pas vrai arrétez de faire les mecs ultra bilingue qui préférent la VO ect ect... vous voulez nous faire croire que vous avez jouer au jeu en VO
De toutes façons la voix de Drake en anglais et en français est presque la même alors c'est bon...
La VO est 100 000 fois mieux : j'ai terminé Uncharted 2 une fois en VF et au moins cinq fois en VO(STFR puis STEN, puisque le jeu le permet) comme certains, et sincèrement, y a pas photo !
Les doubleurs originaux sont bien souvent les meilleurs, même sur cette license.
ID PSN : Fafabiby


-
bidonmouton Gamer Hardcore
- Messages: 641
- Inscription: 11 Juin 2009, 18:10
- Localisation: Environs de Toulouse.
- Prénom: Pierre
- Pays: France
- Sexe: Homme
Re: Uncharted 3 : L'illusion de Drake retrouvera-t-il ses double
bob_sans_leponge Wrote:hehehe énorme ! Et les forumeurs de moins de 15 ans qui clament haut et fort que la VF est meilleure...
Ftg mec j'ai 19 piges et si je préfère la VF j'ai le droit ok ? On est en démocratie, après pour les erreurs de trad mais comment je m'en balance sa n'atténue pas la réalisation du jeu dans son ensemble vu que c'est pas les dialogues qui sont mis en valeurs dans ce genre de jeu de toute façon.
-
jiospike94 Gamer Hardcore
- Messages: 715
- Inscription: 14 Mai 2011, 16:12
- Localisation: Val-de-Marne (94)
- Pays: France
- Sexe: Homme
Re: Uncharted 3 : L'illusion de Drake retrouvera-t-il ses double
jiospike94 Wrote:Ftg mec j'ai 19 piges
Ah ouais? Bah on dirait pas là.
Pas la peine de t'offusquer (te sentir insulter), parce qu'il a fait une généralité. Après si tu te sens concerné, c'est ton problème .... Mais merci d'éviter de faire partir les topics en cacahouètes pour des balivernes pareilles.
J'espère que Bruno Choel sera de retour. Merci Gilou pour le lien !
-
Anonyme 999 Gamer Argent
- Messages: 4973
- Inscription: 18 Mai 2010, 11:43
- Pays: France
Re: Uncharted 3 : L'illusion de Drake retrouvera-t-il ses double
Les insultes maintenant c'est à partir d'un certain age ? Il me traite d'un kikou de 15 piges et je devrai ne rien dire, ok.
De toute façon je vois meme pas pourquoi il viens poluer ce topic vu qu'il se fous de la VF et ce topic parle de la VF
De toute façon je vois meme pas pourquoi il viens poluer ce topic vu qu'il se fous de la VF et ce topic parle de la VF

-
jiospike94 Gamer Hardcore
- Messages: 715
- Inscription: 14 Mai 2011, 16:12
- Localisation: Val-de-Marne (94)
- Pays: France
- Sexe: Homme
Re: Uncharted 3 : L'illusion de Drake retrouvera-t-il ses double
Il me traite d'un kikou de 15 piges et je devrai ne rien dire, ok.
On appelle cela la maturité!
J'avoue qu'il y a des erreurs de traduction dont je ne pouvais avoir connaissance, puisque je n'ai encore jamais joué à un jeu en VOST pour ma part (va falloir que je m'y colle un jour!)
En revanche, un anglophone confirmé pourrait il me dire où se situe l'erreur dans: "That's my girl"? Ca signifie bien: "c'est ma copine", non?
-
GIMB Gamer Or
- Messages: 5144
- Inscription: 06 Mai 2009, 06:18
- Localisation: St Cham'
- Prénom: Cedric
- Pays: France
- Sexe: Homme
Re: Uncharted 3 : L'illusion de Drake retrouvera-t-il ses double
jiospike94 Wrote:après pour les erreurs de trad mais comment je m'en balance sa n'atténue pas la réalisation du jeu dans son ensemble vu que c'est pas les dialogues qui sont mis en valeurs dans ce genre de jeu de toute façon.
Encore une fois je ne te suis pas. Le bagou de drake, c'est 50% de l'identité de la franchise, avec ses répliques à la john McClane, en plein cœur de l'action, des blague et des bon mots en veut tu en voila( qui passent a la trappe en VF, faute d'être traduisible). Sinon à la place tu met une lara croft muette, et ça donne un tomb raider en plus musclé.
D'ailleurs si les dialogues n'avait pas tant d'importance, il n'y aurai pas tant de controverse autour de ses histoire de doubleur.
Ça me rappelle un des premier test video de Uncharted : drake's fortune que j'avais vu ( sur JV.com pour ne pas les citer ). Ces grosse andouilles de JV trouvait les dialogues nuls a chier


En revanche, un anglophone confirmé pourrait il me dire où se situe l'erreur dans: "That's my girl"? Ca signifie bien: "c'est ma copine", non?
Je me souviens plus du contexte, ça doit vouloir dire un truc du genre "bien joué !" ou "t'assure un max".
-
gilou2501 Gamer Hardcore
- Messages: 748
- Inscription: 31 Mar 2007, 18:46
- Localisation: Bordeaux
Re: Uncharted 3 : L'illusion de Drake retrouvera-t-il ses double
Oui d'accord il y a des phrases qui veulent rien dire mais sur le coup on ne s'en rend pas vraiment compte... -_- quand t'es tout content parce que tu viens d'avoir Uncharted 2 qui vient de sortir tu vas pas faire la gueule pour une vanne mal traduite... 
Cela dit c'est vrai qu'ils doivent faire des éfforts dans ce cas. -_-
Je pense que c'est "Ça c'est ma copine !"

Cela dit c'est vrai qu'ils doivent faire des éfforts dans ce cas. -_-
gilou2501 Wrote:jiospike94 Wrote:après pour les erreurs de trad mais comment je m'en balance sa n'atténuEn revanche, un anglophone confirmé pourrait il me dire où se situe l'erreur dans: "That's my girl"? Ca signifie bien: "c'est ma copine", non?
Je me souviens plus du contexte, ça doit vouloir dire un truc du genre "bien joué !" ou "t'assure un max".
Je pense que c'est "Ça c'est ma copine !"

-
snake_jack Gamer Argent
- Messages: 3478
- Inscription: 18 Juil 2008, 09:32
- Sexe: Homme
Re: Uncharted 3 : L'illusion de Drake retrouvera-t-il ses double
snake_jack Wrote:Je pense que c'est "Ça c'est ma copine !"
Dans ce contexte ( je suis allé voir le script), c'est un faux ami. "That's my girl" est un glissement depuis l'expression "that's my boy", traduit dans le dico "je te reconnais bien là" ( traduction très scolaire ). Dans les situation ou on attend quelque chose de la part de quelqu'un, il exprime l'idée de la congratulation, ou dit du sujet qu'il est cool, ou balèze. La seul traduction qui me vient a l'esprit, c'est "bien joué"
L'astuce, c'est que dans le même contexte Flynn pourrai dire exactement la même chose, même s'il n'avait aucune intimité avec chloé. Il pourrai même dire "that's my boy" si chloé était un mec, et le cas échéant "that's my nigga' " si ils étaient black, et on aurait pu traduire de la même manière : "bien joué !" ( bien entendu, notre bougre de traducteur aurait peut être traduit "c'est mon garçon" et "c'est mon nègre"

Dans l'absolu, c'est même pas un problème de traduction, c'est juste que "c'est ma copine" sonne ultra faux dans le dialogue, c'est mal écrit. La moindre des chose que l'on puisse attendre d'une bonne localisation, c'est pas seulement une bonne traduction, mais aussi du bon français. La Traduction mot à mot donne forcément du mauvais français. De la part de gens payé à faire ce boulot, je trouve ça insultant a l’égard du consommateur.
Et je ne suis même pas amateur de VF, ce ne devrait pas être à moi de m'offusquer !

-
gilou2501 Gamer Hardcore
- Messages: 748
- Inscription: 31 Mar 2007, 18:46
- Localisation: Bordeaux
50 messages
• Page 4 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5