Forums GAMERGEN

Yakuza 3 : Vers un doublage anglais ?

Règles du forum
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur Image.

________________

Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.

Re: Yakuza 3 : Vers un doublage anglais ?

Message non lupar TranKILLoman » 03 Jan 2010, 22:33

Le VRAI problème est que la version euro du 3 sort 12 jours après le 4 au japon !!
mais bon je pense qu'il faut se contenter de ce que sega (qui n'avait meme pas pris la peine de faire des sous titre fr sur shenmue) nous sort !
TranKILLoman Gamer du Dimanche
Gamer du Dimanche
Messages: 23
Inscription: 03 Jan 2010, 21:38
Prénom: remi
Pays: France

Re: Yakuza 3 : Vers un doublage anglais ?

Message non lupar tupudupull » 04 Jan 2010, 00:26

C'est juste incompréhensible!!!
Qu'on aime le Japonais ou pas (perso j'adore), ce jeu se passe là-bas, donc, c'est quand même nettement plus crédible d'avoir les voix nippones!!!

C'est vraiment de l'argent bien dépensée!! :D :D
J'ai décidé de créer le Comité Anti Contenu Additionnel. ça intéresse quelqu'un ?.
tupudupull Gamer Bronze
Gamer Bronze
Messages: 1712
Inscription: 11 Aoû 2009, 23:29
Localisation: L'Etoile Noire
Prénom: bertrand
Pays: galaxie lointaine
Sexe: Homme

Re: Yakuza 3 : Vers un doublage anglais ?

Message non lupar cR4p0 » 04 Jan 2010, 00:36

Marié à sa PS3 Wrote:Le top serait un sous-titrage français avec le doublage japonais mais bon... je peux rêver.^^


Ca n'est pas un doublage vu que le japonais est l'original, m'enfin.
Je vous rejoint tous en disant qu'en bon occidental Européen, on préfère les versions originales (donc le jap' et pis c'est tout).
Mais en même temps on peut comprendre les $Ricains$ et les autres anglophones qui ont du mal avec les jap'. Je m'explique : tout le monde ne regarde pas les films en VO (moi si), donc pourquoi on devrait se taper les JV en VO? Telle est la logique de certains, pour ma part tout devrait rester en VO, c'est beaucoup plus agréable (ou tout du moins on devrait avoir le choix de la langue (VO, V US).
Avatar de l’utilisateur cR4p0 Gamer Hardcore
Gamer Hardcore
Messages: 720
Inscription: 19 Juil 2010, 12:55
Sexe: Homme

Re: Yakuza 3 : Vers un doublage anglais ?

Message non lupar Marié à sa PS3 » 04 Jan 2010, 02:06

cR4p0 Wrote:
Marié à sa PS3 Wrote:Le top serait un sous-titrage français avec le doublage japonais mais bon... je peux rêver.^^


Ca n'est pas un doublage vu que le japonais est l'original, m'enfin.
Je vous rejoint tous en disant qu'en bon occidental Européen, on préfère les versions originales (donc le jap' et pis c'est tout).
Mais en même temps on peut comprendre les $Ricains$ et les autres anglophones qui ont du mal avec les jap'. Je m'explique : tout le monde ne regarde pas les films en VO (moi si), donc pourquoi on devrait se taper les JV en VO? Telle est la logique de certains, pour ma part tout devrait rester en VO, c'est beaucoup plus agréable (ou tout du moins on devrait avoir le choix de la langue (VO, V US).


La langue tu m'as compris.
Image
Marié à sa PS3 Gamer Maitre
Gamer Maitre
Messages: 396
Inscription: 08 Aoû 2009, 01:45
Localisation: Calais
Prénom: Gaetan
Pays: France
Sexe: Homme

Re: Yakuza 3 : Vers un doublage anglais ?

Message non lupar nokia94_1 » 04 Jan 2010, 02:25

Ça fait genre depuis qu'on sait sa date de sortie ici qu'on sait aussi que le doublage sera en anglais ainsi que les textes apparemment même si ça me paraît louche.

Peu importe le doublage et les textes je vais prendre ce jeux je l'attends depuis beaucoup trop longtemps maintenant.
nokia94_1 Gamer Pro
Gamer Pro
Messages: 161
Inscription: 26 Mai 2009, 18:03
Localisation: Paris

Re: Yakuza 3 : Vers un doublage anglais ?

Message non lupar FullMetalMangas » 04 Jan 2010, 03:04

Pfiouuu de simple sous titre Fr aurait été pas mal pour nous.
e
Et sérieusement 500 000 dollards pour doubler, des Yakuza... Vive la perte de crédibilité un Yakuza qui parle anglais... :-[ Enfin bref Sega ou l'art et la manière de se créer des problèmes pour rien :P (Pas taper :P )
FullMetalMangas Gamer Hardcore
Gamer Hardcore
Messages: 960
Inscription: 10 Nov 2008, 06:29
Localisation: La terre promise du Mokkori :)
Pays: Celui du chocolat

Re: Yakuza 3 : Vers un doublage anglais ?

Message non lupar Vanou » 04 Jan 2010, 03:56

Le doublage est une technique consistant à substituer aux voix des comédiens d'une œuvre audiovisuelle (film, feuilleton...), les voix de comédiens s'exprimant dans une autre langue, afin de diffuser cette œuvre dans des pays ne parlant pas la langue dans laquelle l'œuvre a été tournée.

Ce terme est également employé lorsqu'il s'agit de donner une voix aux personnages dans des œuvres d'animation.


Le dernier pouvant également s'appliquer aux jeux-vidéo donc oui, c'est bel et bien un doublage japonais puisque ce ne sont pas de vrais acteurs...

Sinon même si je suis d'accord avec vous, il ne faut pas prendre notre cas pour la majorité. Travaillant dans le milieu, je peux vous assurer que ce que le grand public veut (et donc le plus gros pourcentage d'acheteurs potentiels), c'est un doublage dans leur langue d'origine. Même si le fait de regarder des films en version originale sous-titrée ou de jouer à un jeu en VOST se répand de plus en plus, nous ne sommes que minoritaires. La plus grande majorité des gens ne veulent pas s'embêter à lire des sous-titres, d'autres ne voient que par leur langue maternelle et c'est une hérésie pour eux de voir des gens cherchant une version étrangère... La plupart ont la flemme de lire et ont peur de louper une seconde ou une minute pour lire une phrase en bas de l'écran.

Il est donc normal que les éditeurs de films ou de jeux vidéo investissent dans les doublages afin de toucher le plus grand nombre de joueurs (d'acheteurs) possible. Ce qui est regrettable, c'est d'imposer le doublage et donc ne pas laisser le choix. Mais ce n'est pas ce qui est dit dans la news, nous ne savons pas encore si nous serons obligés de jouer avec le doublage anglais et non pas le doublage japonais sous-titré.
Avatar de l’utilisateur Vanou Ancien
Ancien
Messages: 7893
Inscription: 03 Aoû 2010, 20:05
Pays: Canada
Sexe: Homme

Re: Yakuza 3 : Vers un doublage anglais ?

Message non lupar tupudupull » 04 Jan 2010, 09:24

Comme disait Perceval : C'est pas faux!
J'ai décidé de créer le Comité Anti Contenu Additionnel. ça intéresse quelqu'un ?.
tupudupull Gamer Bronze
Gamer Bronze
Messages: 1712
Inscription: 11 Aoû 2009, 23:29
Localisation: L'Etoile Noire
Prénom: bertrand
Pays: galaxie lointaine
Sexe: Homme

Re: Yakuza 3 : Vers un doublage anglais ?

Message non lupar thominou » 04 Jan 2010, 11:18

Ne parlant pas un mot de japonais, j'aimerais bien une version française car ne rien comprendre du tout est certes immersif mais c'est aussi et surtout autant agacant que frustrant.
A défaut du français comme je me débrouille un peu dans la langue de Shakespear je peux me contenter de l'anglais.
Par exemple j'ai fait Valkyira Chronicles en anglais et j'ai beaucoup aimé (j'ai testé les voix en japonais mais comme je ne comprend strictement rien ça ne m'interesse pas).
Bref, au risque de me faire huer moi je veux bien le doublage anglais même si je préférerais le doublage français.
Et puis lire des sous-titres ça va pour un film ou on est assez passif et ou on a donc tout le temps de lire une phrase de temps en temps (surtout que le niveau des films est en général assez basique donc on n'est pas obligé de tout lire non plus) mais sur un jeu ou l'on est avant tout concentré sur l'action que l'on fait, moi ça me gène d'avoir en plus à me taper des dialogues à lire, voire tous les dialogues si les voix sont en japonais :( .
thominou Gamer Hardcore
Gamer Hardcore
Messages: 953
Inscription: 02 Avr 2010, 15:55
Pays: France

Re: Yakuza 3 : Vers un doublage anglais ?

Message non lupar omike83 » 04 Jan 2010, 11:33

il qu'a mettre juste les sous titre pour chaque pays et basta pas besoin de dépenser 500 000 dollars

en tout cas j'espère vraiment qu'on aura pas les sous titre anglais parce que sa sera du foutage de gueule
omike83 Gamer Maitre
Gamer Maitre
Messages: 267
Inscription: 14 Juin 2009, 13:42

Re: Yakuza 3 : Vers un doublage anglais ?

Message non lupar vincent555 » 04 Jan 2010, 12:19

je lis les commantaires et c"est vrai que les voix jap c"est le mieux mais attendais vous savez le prix des droits d"auteur pour les voix jap ( doubleurs ) ? une chose que je viens d"apprendre et c"est assez cher surtout pour les jeux japonais a ce qu"il parait ..... Souvent c"est moin cher de doubler que de le laisser comme ça !!!
vincent555 Gamer du Dimanche
Gamer du Dimanche
Messages: 17
Inscription: 04 Aoû 2008, 07:25

Re: Yakuza 3 : Vers un doublage anglais ?

Message non lupar tib » 04 Jan 2010, 12:49

Allé, même en anglais, ça peut le faire ! Ca me fera du bien à mon anglais ne plus !! Très bonne nouvelle !!! O0
tib Gamer Argent
Gamer Argent
Messages: 4171
Inscription: 13 Oct 2010, 09:37
Localisation: Ile-de-France
Pays: France
Sexe: Homme

PrécédenteSuivante

 

Retourner vers Archives des commentaires de news