Forums GAMERGEN
Ys: Memories of Celceta - XSEED Games annonce le titre en dehors du Japon
Règles du forum
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur
.
________________
Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur

________________
Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.
Ys: Memories of Celceta - XSEED Games annonce le titre en dehors du Japon
Et encore un jeu, un !
Lire la news : Ys: Memories of Celceta - XSEED Games annonce le titre en dehors du Japon
Lire la news : Ys: Memories of Celceta - XSEED Games annonce le titre en dehors du Japon
-
Martial Duchemin Administrateur
- Messages: 24339
- Inscription: 22 Mai 2008, 07:00
- Localisation: Tokyo
- Prénom: Marty
- Pays: Japon
Re: Ys: Memories of Celceta - XSEED Games annonce le titre e
L'Europe n'est pas encore sur quoi, exceed n'exporte pas tout le temps vers chez nous.
Dernière édition par florent_renahy le 31 Jan 2013, 22:15, édité 1 fois.
PSVITA 3.30 + MS64go, PS3 SLIM 500Go 4.66 +PS+ 1ANS.
New 3DS XL Noir métallique, Xbox 360 Elite.
To love Ru<3
Mon fils le reflet de ma fierté

Digimon Story Cyber Sleuth sugoy

Wiko Pulp 4G
1 ans de + aujourd'hui bientôt 30 pige

-
dodogeek Gamer Platine
- Messages: 16014
- Inscription: 10 Jan 2012, 11:57
- Localisation: Là ou je suis :P
- Prénom: Ibrahima
- Pays: France
- Sexe: Homme
Re: Ys: Memories of Celceta - XSEED Games annonce le titre e
Si ça arrive chez nous et traduit ça pourrait être sympa, ça montre l'exemple et les autre le feront peut être^^.
-
Leb2dud2 Gamer Platine
- Messages: 17115
- Inscription: 28 Mar 2010, 15:52
- Prénom: Simon
- Pays: France
- Sexe: Homme
Re: Ys: Memories of Celceta - XSEED Games annonce le titre e
Tu peut rêver pour une traduction ça sera comme pour les précédent opus si il arrive chez nous ça sera en anglais.
PSVITA 3.30 + MS64go, PS3 SLIM 500Go 4.66 +PS+ 1ANS.
New 3DS XL Noir métallique, Xbox 360 Elite.
To love Ru<3
Mon fils le reflet de ma fierté

Digimon Story Cyber Sleuth sugoy

Wiko Pulp 4G
1 ans de + aujourd'hui bientôt 30 pige

-
dodogeek Gamer Platine
- Messages: 16014
- Inscription: 10 Jan 2012, 11:57
- Localisation: Là ou je suis :P
- Prénom: Ibrahima
- Pays: France
- Sexe: Homme
Re: Ys: Memories of Celceta - XSEED Games annonce le titre e
Au moins on pourra l'avoir en anglais c'est quand même pas mal. C'est bien ce que fait xseed mais pourquoi ils sont les seuls?
-
dtay Gamer Hardcore
- Messages: 993
- Inscription: 26 Oct 2011, 16:56
- Localisation: Nord
Re: Ys: Memories of Celceta - XSEED Games annonce le titre e
Au pire en anglais c'est toujours ça de pris!
C'est souvent ce qu'on dit
la France n'est donc pas un marché rentable ? Les frais de traduction sont si élevé que ça ?
J'aimerai bien qu'un journaliste du jeu vidéo s'intéresse à la question pour nous éclairer un peu !
Sinon qui sait quel jeu YS reprend ce remake car je vais faire ceux sur psp et j'aimerais pas que ce soit celui qui va sortir sur psvita lol
Merci à vous
C'est souvent ce qu'on dit

J'aimerai bien qu'un journaliste du jeu vidéo s'intéresse à la question pour nous éclairer un peu !
Sinon qui sait quel jeu YS reprend ce remake car je vais faire ceux sur psp et j'aimerais pas que ce soit celui qui va sortir sur psvita lol
Merci à vous
-
kirua95100_1 Gamer Averti
- Messages: 58
- Inscription: 04 Nov 2009, 19:27
Re: Ys: Memories of Celceta - XSEED Games annonce le titre e
les frais ne sont pas si immodérés que ça quand on voit le travail sur un vieux jeu tel que Planescape Torment.
il y a très longtemps, la raison principale évoquée était qu'ils en avaient juste rien à carrer de l'europe et que ça ne représentait même pas 5% de leurs bénéfices.
cela dit, je trouve que même 5%, c'est enorme et mérite qu'on s'y intérésse, mais bon.
Mais je crains qu'avec les années, certaines choses changent mais d'autres non.
la bétise demeure.
Suffit de voir Kingdom hearts 1.5, on sait que le jeu serait rentable en europe, mais même avec 0 traductions, ils ne veulent pas se donner la peine ne serait ce que d'essayer de le vendre chez nous.
il y a sans doute pleins de raisons tout aussi contestables les unes que les autres.
On appréciera que ni no kuni soit intégralement en Français avec si j'ai bien compris un site concurrent, un "grimoire numérisé de 300 pages intégralement traduit en français"
donc, rien n'est impossible
il y a très longtemps, la raison principale évoquée était qu'ils en avaient juste rien à carrer de l'europe et que ça ne représentait même pas 5% de leurs bénéfices.
cela dit, je trouve que même 5%, c'est enorme et mérite qu'on s'y intérésse, mais bon.
Mais je crains qu'avec les années, certaines choses changent mais d'autres non.
la bétise demeure.
Suffit de voir Kingdom hearts 1.5, on sait que le jeu serait rentable en europe, mais même avec 0 traductions, ils ne veulent pas se donner la peine ne serait ce que d'essayer de le vendre chez nous.
il y a sans doute pleins de raisons tout aussi contestables les unes que les autres.
On appréciera que ni no kuni soit intégralement en Français avec si j'ai bien compris un site concurrent, un "grimoire numérisé de 300 pages intégralement traduit en français"
donc, rien n'est impossible
-
Anonyme4
Re: Ys: Memories of Celceta - XSEED Games annonce le titre e
Avec la crise qui touche le monde du jeu vidéo (et le monde tout court) le moindre bénéfice est bon à prendre donc il devrait systématiquement traduire les jeux s'ils peuvent gagner de l'argent.
Si leur stratégie change il est possible que ce soit nous qui n'ayons plus l'argent pour acheter leurs jeux
Si leur stratégie change il est possible que ce soit nous qui n'ayons plus l'argent pour acheter leurs jeux

-
kirua95100_1 Gamer Averti
- Messages: 58
- Inscription: 04 Nov 2009, 19:27
Re: Ys: Memories of Celceta - XSEED Games annonce le titre e
ils devraient, oui, c'est sur.
maintenant, Sega a toujours voulu économiser de l'argent dessus et a fait strictement n'importe quoi en europe. Genre la grosse exclu Shining Force qui était en 3 épisodes et dont le 1er est sorti partout, le 2e pas en Europe et le 3e uniquement au japon.
Bref, le ridicule absolu cotoyait le mauvais gout.
Il me semble que les gros gros hit genre Shenmue n'étaient même pas traduit en français.
bref, on sait ce qu'est devenu Sega, ils ont quitté le monde des machines pour se concentrer sur les jeux et ils ont persistés dans leur bétise.
donc bon... on verra ce que ça nous reserve dans l'avenir mais traduire un jeu est toujours rentable, j'en ai l'intime conviction
maintenant, Sega a toujours voulu économiser de l'argent dessus et a fait strictement n'importe quoi en europe. Genre la grosse exclu Shining Force qui était en 3 épisodes et dont le 1er est sorti partout, le 2e pas en Europe et le 3e uniquement au japon.
Bref, le ridicule absolu cotoyait le mauvais gout.
Il me semble que les gros gros hit genre Shenmue n'étaient même pas traduit en français.
bref, on sait ce qu'est devenu Sega, ils ont quitté le monde des machines pour se concentrer sur les jeux et ils ont persistés dans leur bétise.
donc bon... on verra ce que ça nous reserve dans l'avenir mais traduire un jeu est toujours rentable, j'en ai l'intime conviction
-
Anonyme4
Re: Ys: Memories of Celceta - XSEED Games annonce le titre e
Ben ça tu ne peux le savoir qu'en allant vérifier leurs comptes... Malheureusement, il s'avère que le marché du jeu vidéo sur console ne soit pas aussi fleurissant qu'il y a quelques années. Et certains n'ont simplement pas pu suivre ou on refusé d'évoluer donc on se retrouve avec des grands qui finissent petits
-
dtay Gamer Hardcore
- Messages: 993
- Inscription: 26 Oct 2011, 16:56
- Localisation: Nord
Re: Ys: Memories of Celceta - XSEED Games annonce le titre e
mouaiii, ça dépend pour qui aussi...
je vois surtout que lorsque le désir de traduire est là, il se fait.
que ça soit FF7 à 13, kingdom hearts, sur PC, c'est excessivement rare de ne pas voir un jeu traduit hormis depuis Steam où les indépendants se sont lachés et certaines boites qui ont du coup, suivi le mouvement.
Mais à l'epoque Sega avait vraiment cette politique de ne pas traduire car ça ne les intéréssaient tout simplement pas et grosso modo, on pouvait déja s'estimer heureux d'après eux de voir sortir des jeux en europe.
puis ça s'est confirmé venant de leurs part.
En ce moment Square à l'air de suivre l'exemple avec kingdom hearts 1.5
Mais bon voila, il y a ceux qui font des efforts et ceux qui ne le font pas.
Sur le long terme, genre Sega, ça entache l'image de marque et la dreamcast, comme beaucoup, on a fait un blocage dessus à cause de leur politique désastreuse.
Je pense que ça doit être imposé. C'est comme les trophées, Sony a exigé l'intégration des trophées dans les jeux et ça n'a pas été forcément simple au début.
Maintenant, on y pense plus et c'est juste normal et naturel. Tout comme il devrait être normal et naturel d'inclure plusieurs langues dans un jeu. ça doit être intégré aux frais lié au développement et "obligatoire".
il est abherrant de voir le nombre de jeux limités au japon.
On vit dans une mondialisation, ça doit aussi s'appliquer à eux. Il ne devrait plus exister de jeux strictement reservés au japon et il ne devrait plus y avoir autant de délais entre les sorties Jap/US/EU.
je vois surtout que lorsque le désir de traduire est là, il se fait.
que ça soit FF7 à 13, kingdom hearts, sur PC, c'est excessivement rare de ne pas voir un jeu traduit hormis depuis Steam où les indépendants se sont lachés et certaines boites qui ont du coup, suivi le mouvement.
Mais à l'epoque Sega avait vraiment cette politique de ne pas traduire car ça ne les intéréssaient tout simplement pas et grosso modo, on pouvait déja s'estimer heureux d'après eux de voir sortir des jeux en europe.
puis ça s'est confirmé venant de leurs part.
En ce moment Square à l'air de suivre l'exemple avec kingdom hearts 1.5
Mais bon voila, il y a ceux qui font des efforts et ceux qui ne le font pas.
Sur le long terme, genre Sega, ça entache l'image de marque et la dreamcast, comme beaucoup, on a fait un blocage dessus à cause de leur politique désastreuse.
Je pense que ça doit être imposé. C'est comme les trophées, Sony a exigé l'intégration des trophées dans les jeux et ça n'a pas été forcément simple au début.
Maintenant, on y pense plus et c'est juste normal et naturel. Tout comme il devrait être normal et naturel d'inclure plusieurs langues dans un jeu. ça doit être intégré aux frais lié au développement et "obligatoire".
il est abherrant de voir le nombre de jeux limités au japon.
On vit dans une mondialisation, ça doit aussi s'appliquer à eux. Il ne devrait plus exister de jeux strictement reservés au japon et il ne devrait plus y avoir autant de délais entre les sorties Jap/US/EU.
-
Anonyme4
13 messages
• Page 1 sur 2 • 1, 2