Forums GAMERGEN
INTOX ou INTOX - The Legend of Zelda: Breath of the Wild - Le titre sera entièrement doublé en français
Règles du forum
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur
.
________________
Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur

________________
Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.
Voir le premier message non lu • 7 messages
• Page 1 sur 1
INTOX ou INTOX - The Legend of Zelda: Breath of the Wild - Le titre sera entièrement doublé en français
La prochaine production de Nintendo aura droit à un doublage dans la langue de Molière. Le casting des principales voix a par ailleurs déjà été révélé.
Accéder à la news : INTOX ou INTOX - The Legend of Zelda: Breath of the Wild - Le titre sera entièrement doublé en français
Accéder à la news : INTOX ou INTOX - The Legend of Zelda: Breath of the Wild - Le titre sera entièrement doublé en français
-
Pierre Wilmart Ancien
- Messages: 5173
- Inscription: 24 Fév 2010, 17:38
- Pays: France
- Sexe: Homme
Re: INTOX ou INTOX - The Legend of Zelda: Breath of the Wild
C'est bien pour la carrière de certains
mais Nintendo devrait mettre sous contrat les doubleurs pour plusieurs épisodes
ou la société de doublage devrait "mettre" Nintendo sous contrat pour plusieurs épisodes
j'ai pas envie d'avoir des voix différente à chaque nouveaux jeux Zelda par désistement ou autre.
d’ailleurs pourquoi ne pas avoir fait appelle aux premiers doubleurs Français
ha ok c'est intox ou intox

mais Nintendo devrait mettre sous contrat les doubleurs pour plusieurs épisodes
ou la société de doublage devrait "mettre" Nintendo sous contrat pour plusieurs épisodes
j'ai pas envie d'avoir des voix différente à chaque nouveaux jeux Zelda par désistement ou autre.
d’ailleurs pourquoi ne pas avoir fait appelle aux premiers doubleurs Français
ha ok c'est intox ou intox
Les êtres vivants sont dépendants de leurs éléments attitré :eau, oxygène ect.
Les contraintes cité font d'eux des pions dans un échiquier. Mère Nature à anticipé.
https://twitter.com/MAAT_YEUX
Les contraintes cité font d'eux des pions dans un échiquier. Mère Nature à anticipé.
https://twitter.com/MAAT_YEUX
-
Maat Gamer Hardcore
- Messages: 738
- Inscription: 06 Aoû 2011, 19:08
- Localisation: Dans le même Espace Temps
- Pays: France
- Sexe: Homme
Re: INTOX ou INTOX - The Legend of Zelda: Breath of the Wild
D'habitude, je vois dans Intox et Intox, l'occasion de troller de manière amusante... mais là je ne comprend pas trop.
-
Rapidkiller Gamer Bronze
- Messages: 1134
- Inscription: 16 Sep 2015, 13:15
- Prénom: Fred
- Pays: France
Re: INTOX ou INTOX - The Legend of Zelda: Breath of the Wild
Comme mon VDD je vois pas vraiment la subtilité de cette INTOX ou INTOX... Y'en a t'il une ?
-
VinceSSJ Gamer Bronze
- Messages: 1390
- Inscription: 18 Juin 2009, 12:40
- Pays: France
- Sexe: Homme
Re: INTOX ou INTOX - The Legend of Zelda: Breath of the Wild
Globalement, je suis pas pour le fait d'utiliser des personnes de la culture populaire pour doubler des personnages juste pour faire du marketing. Squeezie qui double Ratchet je dis non et juste non. Maitre Gims qui double un perso de Skylanders je m'en fous dans la mesure où je suis pas fan de la licence, mais j'aimerais pas spécialement qu'il double un perso dans un titre auquel je joue. Surtout que, dans certains cas, ça se fait au détriment du travail réalisé par les doubleurs originaux (dans le cas de Squeezie avec Ratchet, le doubleur original a été écarté du projet, même pas recontacté... http://www.gamergen.com/actualites/ratc ... e-271787-1).
Après, peut-être que ça plait à certains, mais perso je suis contre cette tendance ^^
Après, peut-être que ça plait à certains, mais perso je suis contre cette tendance ^^
-
Pierre Wilmart Ancien
- Messages: 5173
- Inscription: 24 Fév 2010, 17:38
- Pays: France
- Sexe: Homme
Re: INTOX ou INTOX - The Legend of Zelda: Breath of the Wild
C'est nouveau ça ..... ils parlent maintenant dans zelda ? 

-
killerkhan Gamer Maitre
- Messages: 316
- Inscription: 05 Fév 2016, 17:45
- Localisation: Netherworld
- Pays: du carnage
- Sexe: Homme
Re: INTOX ou INTOX - The Legend of Zelda: Breath of the Wild
Le pire c'est que depuis le 13/01/2017 nous savons que le prochains Zelda sera VRAIMENT doublé en français, Link n'aura surement pas de voix mais dans la voix de Zelda je vois le timbre de voix de Adeline Chetail
-
Azad Bayraktar Gamer Débutant
- Messages: 1
- Inscription: 14 Jan 2017, 02:37
7 messages
• Page 1 sur 1