Forums GAMERGEN
[PATCH] Crisis Core : VOST
Bah il y auras les voix vu que c'est un patch pour le foutre en vo, il va peser lourds je pense (je n'en suis pas sur, c'est pour sa que j'ai demander) et sinon je sais pas plus
As tu essayer de faire un patch pour la version jap avec juste les textes?
Mercii
++
Bleryu
As tu essayer de faire un patch pour la version jap avec juste les textes?
Mercii
++
Bleryu

-
Ichigo-Roku Gamer Bronze
- Messages: 1913
- Inscription: 19 Sep 2010, 18:37
- Pays: France
Alors pour répondre à vos question :
- Patch = 2Go (1Go en .rar)
- Ce ne sera pas un pack contenant les fichiers comme pes mais un Patch.ppf applicable sur la totalité de l'iso vous n'allez pas remplacer les fichiers dans l'iso vous meme (Question de légalité, il était impossible de vous donner les voix jap et tout)
- Je vois pas ce que tu veut comme précision mais le patch remplacera les voix anglaises par les voix japonnaise et ce intégralement (pas juste les voix de dialogues, je veut dire tout meme les "hummmp" pendant les combats
PS : Tu regarde les videos et tu verra le tout (Cinématiques, dialogues classiques, combats))
-Patcher la version jap avec les sous-titres serait mauvais car
1 - Il vous faudrait acheter la version Jap et beaucoup de francais auront la FR plutot que la Jap
2 - C'est quasi-impossible car ils faudrait echanger pleins de fichiers contenant les textes et sa risque de provoquer des incompatibilité avec le nom des fichiers demandés par le code source du jeu étant donné que toutes les fichiers jap et us n'ont pas le meme nom ( oui j'ai du tout répertorier pour savoir quel fichier Jap correspond a quel fichier US ... )
De plus, le rsique qu'il y ai des bugs seront bien plus élevés.
Au fait, je vous previen que j'ai pas fait le jeu car je veut comprendre totalement bien le jeu donc je ne garanti pas que le son sera décalé 2 ou 3 fois dans le jeu mais ce sera toujours mieu que les voix US
Un pote à tester ma VOSTA et apparement sa va bien (1 ou 2 bug)
Au pire je ferrai une maj du patch aprés avoir fait le jeu.
- Patch = 2Go (1Go en .rar)
- Ce ne sera pas un pack contenant les fichiers comme pes mais un Patch.ppf applicable sur la totalité de l'iso vous n'allez pas remplacer les fichiers dans l'iso vous meme (Question de légalité, il était impossible de vous donner les voix jap et tout)
- Je vois pas ce que tu veut comme précision mais le patch remplacera les voix anglaises par les voix japonnaise et ce intégralement (pas juste les voix de dialogues, je veut dire tout meme les "hummmp" pendant les combats
PS : Tu regarde les videos et tu verra le tout (Cinématiques, dialogues classiques, combats))
-Patcher la version jap avec les sous-titres serait mauvais car
1 - Il vous faudrait acheter la version Jap et beaucoup de francais auront la FR plutot que la Jap
2 - C'est quasi-impossible car ils faudrait echanger pleins de fichiers contenant les textes et sa risque de provoquer des incompatibilité avec le nom des fichiers demandés par le code source du jeu étant donné que toutes les fichiers jap et us n'ont pas le meme nom ( oui j'ai du tout répertorier pour savoir quel fichier Jap correspond a quel fichier US ... )
De plus, le rsique qu'il y ai des bugs seront bien plus élevés.
Au fait, je vous previen que j'ai pas fait le jeu car je veut comprendre totalement bien le jeu donc je ne garanti pas que le son sera décalé 2 ou 3 fois dans le jeu mais ce sera toujours mieu que les voix US
Un pote à tester ma VOSTA et apparement sa va bien (1 ou 2 bug)
Au pire je ferrai une maj du patch aprés avoir fait le jeu.
-
sephizack_1
Bonjour,
Sephizack m'a fait tester sa version et je confirme quelle marche super bien !
Donc vivement la VOSTFR !!
Sephizack m'a fait tester sa version et je confirme quelle marche super bien !
Donc vivement la VOSTFR !!
-
SixelaCorp Gamer Pro
- Messages: 137
- Inscription: 16 Mar 2011, 19:29
- Localisation: 84
- Prénom: Alex
- Pays: France
- Sexe: Homme
-
SixelaCorp Gamer Pro
- Messages: 137
- Inscription: 16 Mar 2011, 19:29
- Localisation: 84
- Prénom: Alex
- Pays: France
- Sexe: Homme
Okaay
Pour les sous titres j'ai déjà essayer mais bon trop long, trop de dialogues lol
Mais j'ai pas penser à m'attaquer aux voix, bonne idée de faire sa ^^
Mercii
++
Bleryu
Pour les sous titres j'ai déjà essayer mais bon trop long, trop de dialogues lol
Mais j'ai pas penser à m'attaquer aux voix, bonne idée de faire sa ^^
Mercii
++
Bleryu

-
Ichigo-Roku Gamer Bronze
- Messages: 1913
- Inscription: 19 Sep 2010, 18:37
- Pays: France
sephiroth Wrote:engros c'est un remplacement de fichier ce patch , legalement c'est pas tres clair puisque en fait tu integre des fichier d'un jeux jap dansu n jeu us ou fr , je crois pas que tu ai bien le droit de le faire
pourquoi ca serait pas légal

là je comprends rien,il reprend les voix japonaises de crisis core pour les remettre dans la version française de crisis core

moi je te tire mon chapeau et j'ai hate que tu sortes ce patch car j'ai le jeu en japonais et il me manque plus que ton super travail


-
loic49_1
bah c'est simple , si tu veux rester dans la légalitée il faut avoir les deux version du jeu , la version japonaise et la version francaise , mais aussi extraire toi meme les fichiers des deux jeux , si il propose un patch de 2Go je supose que les fichiers de jeu sont inclu dedans et la c'est pas du tout legal
-
sephiroth Gamer Hardcore
- Messages: 588
- Inscription: 08 Avr 2011, 07:34
- Pays: France