Forums GAMERGEN
[PATCH] Crisis Core : VOST
Voir le premier message non lu • 1546 messages
• Page 78 sur 129 • 1 ... 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81 ... 129
Le fonctionnement c'est bien la Patch A qu'on mets avec la JAP ensuite sa te donne un Patch B que tu mets avec la FRA?
Donc normalement voilà ya pas de problèmes, le patch A récupère bien les fichiers VO pour ensuite patcher la FRA?
++
Bleryu
Donc normalement voilà ya pas de problèmes, le patch A récupère bien les fichiers VO pour ensuite patcher la FRA?
++
Bleryu

-
Ichigo-Roku Gamer Bronze
- Messages: 1913
- Inscription: 19 Sep 2010, 18:37
- Pays: France
tu as compris bleury
Dante c'est pas le fait que ce soit un xdt le problème, c'était que le patch vostfr contient des fichiers sous copyright, mais la je fais un patch qui fais le patch VOSTFR a partir de la vo de crisis core, pour ensuite le mettre sur la fr
si tu ptéfere c'est un mixeur ... tu met les 2 versions de CC, et l'outil c'est le patch
Dante c'est pas le fait que ce soit un xdt le problème, c'était que le patch vostfr contient des fichiers sous copyright, mais la je fais un patch qui fais le patch VOSTFR a partir de la vo de crisis core, pour ensuite le mettre sur la fr
si tu ptéfere c'est un mixeur ... tu met les 2 versions de CC, et l'outil c'est le patch
-
sephizack_1
c'est pas le patch qui est illegal mais ce qu'il contient , le patch lui meme est un fichier compilé qui contient d'autre fichier
ces fichiers en l'occurence , des vidéo et de l'audio son sous copyright.
psp traductions eux font du sous titrage a partir de zro , meme si ils implante un ou deux fichiers pas trop legal ca reste quand meme largement plus legal que de fournir plusieurs centaines de fichiers sous copyright. c'est tres compliqué ce genre de truc , c'est un peu commel e fansub , c'est toleré mais pas légal pour autant
on peut aussi prendre l'exemple de ragnarok online , des centaines d serveur free francais existait , puis le jeu est sorti chez nous , j'ai discuté avec le chef de projet l'an dernier a japan expo , et je lui ai posé la question point de vue légalitée , il ma expliqué que c'etait toleré mais parce que aucune personne morale ou physique n'avait posibilitée de déposer des plaintes en europe puisque aucune societé n'etait domicilié chez nous et que le jeu n'etait pas officielement sorti chez nous , le probleme est que crisis core est édité parubisoft qui dispose de tout les droits légaux pour poursuivre les auteurs du patch si ils sont pas daccords pour voir apparaitre ce patch . je pense ue le plus simple est de contacter ubisoft pour avoir des infos c'est tout , mais je doute ort qu'ils donnent leur accords
ces fichiers en l'occurence , des vidéo et de l'audio son sous copyright.
psp traductions eux font du sous titrage a partir de zro , meme si ils implante un ou deux fichiers pas trop legal ca reste quand meme largement plus legal que de fournir plusieurs centaines de fichiers sous copyright. c'est tres compliqué ce genre de truc , c'est un peu commel e fansub , c'est toleré mais pas légal pour autant
on peut aussi prendre l'exemple de ragnarok online , des centaines d serveur free francais existait , puis le jeu est sorti chez nous , j'ai discuté avec le chef de projet l'an dernier a japan expo , et je lui ai posé la question point de vue légalitée , il ma expliqué que c'etait toleré mais parce que aucune personne morale ou physique n'avait posibilitée de déposer des plaintes en europe puisque aucune societé n'etait domicilié chez nous et que le jeu n'etait pas officielement sorti chez nous , le probleme est que crisis core est édité parubisoft qui dispose de tout les droits légaux pour poursuivre les auteurs du patch si ils sont pas daccords pour voir apparaitre ce patch . je pense ue le plus simple est de contacter ubisoft pour avoir des infos c'est tout , mais je doute ort qu'ils donnent leur accords
-
sephiroth Gamer Hardcore
- Messages: 588
- Inscription: 08 Avr 2011, 07:34
- Pays: France
On est plus du genre à avoir les 3 versions °p, enfin si on à la JAP, on a surement la USA, pour comprendre l'histoire quoi et on préfère tous les sous titres FRA donc on achète aussi la FRA ^^
J'ai rien piger à l'histoire en JAP donc la sortie USA était la meilleur solution pour comprendre, à ce moment la c'était une VASTA qui devais sortir oi peut être sortir en france et encore mdr
++
Bleryu
J'ai rien piger à l'histoire en JAP donc la sortie USA était la meilleur solution pour comprendre, à ce moment la c'était une VASTA qui devais sortir oi peut être sortir en france et encore mdr
++
Bleryu

-
Ichigo-Roku Gamer Bronze
- Messages: 1913
- Inscription: 19 Sep 2010, 18:37
- Pays: France
la nouvelle méthode et un patch qui créer un autre patch à partir de ta version JAP ainsi si une personne n'a pas la Jap ET la Fr alors c'est meme pas la peine de DL le patch
Par contre serai-je responsable des personnes qui diffuseront le jeu patché sur le net ??
Si oui oubliez le patch ...
Par contre serai-je responsable des personnes qui diffuseront le jeu patché sur le net ??
Si oui oubliez le patch ...
-
sephizack_1
Dante777 Wrote:Encore si vous possédez les deux version jap et fr ça devrait pas posé de problème mais bon je doute que certain on les deux versions.
Euuh, les deux version japs, c'est optionnel et c'est pour ceux qui ont acheté la version limité de la console Crisis Core, comme sur ma photo, une version jap suffit quand même !

-
Tenshin261000 Gamer Averti
- Messages: 78
- Inscription: 22 Juin 2008, 00:00
sephizack Wrote:la nouvelle méthode et un patch qui créer un autre patch à partir de ta version JAP ainsi si une personne n'a pas la Jap ET la Fr alors c'est meme pas la peine de DL le patch
Par contre serai-je responsable des personnes qui diffuseront le jeu patché sur le net ??
Si oui oubliez le patch ...
Si ce patch est légal c'est bon sinon effectivement oublions le patch
++
Bleryu

-
Ichigo-Roku Gamer Bronze
- Messages: 1913
- Inscription: 19 Sep 2010, 18:37
- Pays: France
Ce serai dommage que le patch ne soit pas publié maintenant qu'il y a je sais pas combien de fans qu'il attende ce serai un peu du gachis mais mieu vaut eviter les emmerdes ( et les procès ) à Sephizack .
D'ailleurs encore bravo ...
PS : Vous avez vu la pub crisis core elle est exellente ( elle passe sur tf1 et m6 )
++
D'ailleurs encore bravo ...
PS : Vous avez vu la pub crisis core elle est exellente ( elle passe sur tf1 et m6 )
++
-
Zack_Fair Gamer Averti
- Messages: 56
- Inscription: 04 Mai 2009, 17:02
- Localisation: Tour Shinra ;p
Le jeu risque déja de tourner en patché franchement avec les gens qui l'ont fait de leurs coté, certe, c'est pas obligatoire que ça le soit, mais c'est franchement possible, qu'il y ait une release de ta part ou pas !
Aprés, soit tu le passera en privé a ceux qui t'auront prouvé qu'il ont bien les deux version, soit, on oublie toute cette histoire, même si c'est dur et difficile a croire ...

Aprés, soit tu le passera en privé a ceux qui t'auront prouvé qu'il ont bien les deux version, soit, on oublie toute cette histoire, même si c'est dur et difficile a croire ...

-
Tenshin261000 Gamer Averti
- Messages: 78
- Inscription: 22 Juin 2008, 00:00
Tenshin261000 Wrote:Dante777 Wrote:Encore si vous possédez les deux version jap et fr ça devrait pas posé de problème mais bon je doute que certain on les deux versions.
Euuh, les deux version japs, c'est optionnel et c'est pour ceux qui ont acheté la version limité de la console Crisis Core, comme sur ma photo, une version jap suffit quand même !
Il voulait dire "les deux versions : JAP et FR"
Tu veut sire que si le patch est illégal, je serrai responsable ??
-
sephizack_1
En même temps ce n'est pas comme si ton adresse était notée dans les fichiers du jeu...
Surtout que j'ai vu que tu n'as même pas pu laisser ton pseudo en guise de signature ou quoi que ce soit, croit moi que dans 2 ou 3 semaines si le patch commence à se diffuser à droite à gauche, la majorité des gens ne sauront même pas que tu en es l'auteur
Et sérieusement, quoi que vous en disiez, http://www.psp-traductions.fr et Sephizack font exactement le même taf, et jusque là il me semble pas que psp-traduction ai été victimes de poursuites ( qu'on me corrige si je me plante, j'ai pas la science infuse )
Alors arrêtez un peu de le faire flipper pour rien ça en devient ridicule là.
ps : j'ai juste donné mon avis, que les " uuuh si TT a sa place ben tu diré pa sa ! " passent leur chemin merci.
Surtout que j'ai vu que tu n'as même pas pu laisser ton pseudo en guise de signature ou quoi que ce soit, croit moi que dans 2 ou 3 semaines si le patch commence à se diffuser à droite à gauche, la majorité des gens ne sauront même pas que tu en es l'auteur

Et sérieusement, quoi que vous en disiez, http://www.psp-traductions.fr et Sephizack font exactement le même taf, et jusque là il me semble pas que psp-traduction ai été victimes de poursuites ( qu'on me corrige si je me plante, j'ai pas la science infuse )
Alors arrêtez un peu de le faire flipper pour rien ça en devient ridicule là.
ps : j'ai juste donné mon avis, que les " uuuh si TT a sa place ben tu diré pa sa ! " passent leur chemin merci.
-
BobHustler Gamer Débutant
- Messages: 5
- Inscription: 14 Juil 2007, 00:00