Forums GAMERGEN
[PATCH] Crisis Core : VOST
Voir le premier message non lu • 1546 messages
• Page 11 sur 129 • 1 ... 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 ... 129
non mais j'aimerais bien traduire un bleach mais il faudrai que je comprenne le japonais et ca c'est autre chose...lol
Un patch pour quoi va sortir "fr sur la jap" ff 4 ou crisis core
En tout ce serai bien les deux, et si crisis core tu sait pas si ils vont prendre les sous-titres de square ou ils en font eux-meme ?
Un patch pour quoi va sortir "fr sur la jap" ff 4 ou crisis core
En tout ce serai bien les deux, et si crisis core tu sait pas si ils vont prendre les sous-titres de square ou ils en font eux-meme ?
-
sephizack_1
C'est pour le jeu DS, Naruto et Bleach sont des jeux de combats donc traduire sa sert un peu à rien, enfin après chacun pense ce qu'il veux =)
++
Bleryu
++
Bleryu

-
Ichigo-Roku Gamer Bronze
- Messages: 1913
- Inscription: 19 Sep 2010, 18:37
- Pays: France
a depuis tout a l'heure tu parlais de DS
Alors sa change tout, j'ai pas bleach de DS et de faire un patch pour un jeu de DS est impossible car il sera trés dur d'avoir deux nds de meme taille et en plus il faudrai que vous extayez vous le nds pour enlever les fichiers en trop...
Je me lance pas dans des patchs pour DS
Alors sa change tout, j'ai pas bleach de DS et de faire un patch pour un jeu de DS est impossible car il sera trés dur d'avoir deux nds de meme taille et en plus il faudrai que vous extayez vous le nds pour enlever les fichiers en trop...
Je me lance pas dans des patchs pour DS
-
sephizack_1
non il ne feronts pas perdre du temps car les jeux exclusif JAP d'où leur nom ne sortent qu'au Japon d'où l'utilité de faire des PATCH VOSTFR, non ??
-
neoskateur Gamer Pro
- Messages: 169
- Inscription: 12 Sep 2008, 20:57
- Pays: France
Moi je voudrait un patch pour les jeux JAPONAIS qui contiendrait des sous-titre FR au menu et au voix pour que les francophone puissent y jouer ^^
-
neoskateur Gamer Pro
- Messages: 169
- Inscription: 12 Sep 2008, 20:57
- Pays: France
mais je connait quelqu'un quicomprend la langue, c'est celui qui veut sortir sont nouveau CF ( le NL ) il est bilingue Japonais, tu pourrait peut-être voir avec lui car je pense que sa seras un très bon projet !!
-
neoskateur Gamer Pro
- Messages: 169
- Inscription: 12 Sep 2008, 20:57
- Pays: France
Comme je l'ai dit c'est quand meme tres dur meme en connaissant la langue.
Exemple : J'ai essayé avec FF I et FF II Anniversary et j'ai pas réussi.
Mais comme je suis bien motivé, je m'y remmettrai pendant les vacances.
Au fait serait-il possible de déplacer le topic dans la section "devolloppement" par exemple car une fois le patch sorti, j'aimerai qu'on me disse les défauts (si il y en aura...) et qu'on parle du patch.
Alors "News en attendte c'est pas trop approprié.
Prévenez avant de changer de section, histoire de retrouver le topic facilement...Merci
Exemple : J'ai essayé avec FF I et FF II Anniversary et j'ai pas réussi.
Mais comme je suis bien motivé, je m'y remmettrai pendant les vacances.
Au fait serait-il possible de déplacer le topic dans la section "devolloppement" par exemple car une fois le patch sorti, j'aimerai qu'on me disse les défauts (si il y en aura...) et qu'on parle du patch.
Alors "News en attendte c'est pas trop approprié.
Prévenez avant de changer de section, histoire de retrouver le topic facilement...Merci
-
sephizack_1