Forums GAMERGEN

question bluray import en francais ?

Règles du forum
Pour les tutoriels liés au jailbreak de votre console. Merci de consulter l'univers undeground PS3.

Cette section reste soumise aux règles du forum, aucun contenu warez, illégal et dangereux n'est toléré.

question bluray import en francais ?

Message non lupar adigoku_1 » 29 Jan 2009, 22:16

bonojur donc voila je cherche le bluray de voyage aucentre de la terre edition 3d en bluray et je me demandais si je l'achete sur ce site le bluray sera t'il en francais ? car sa serai un peu bete d'acheter un bluray en anglais et de pas pouvoir comprendre le film ;)


voici le lien


http://www.play.com/DVD/Blu-ray/4-/6569 ... hsource=0#

merci d'avance
Avatar de l’utilisateur adigoku_1

Re : question bluray import en francais ?

Message non lupar knyz_1 » 29 Jan 2009, 22:26

80% des bluray dispose d'une piste audio FR maintenant... (merci au Canada pour cela)

Y'a aussi le secteur du cinéma hollywoodiens qui à demander à ce que tout les BR est une piste audio FR.

Donc y'a de forte chance qu'il y'a une piste audio FR... sachant que c'est le même qui es sorti récemment en France.
knyz_1 Gamer Averti
Gamer Averti
Messages: 54
Inscription: 10 Sep 2008, 16:51

Re : question bluray import en francais ?

Message non lupar Nico Iphone » 29 Jan 2009, 22:26

J'ai pas l'impression car si on se réfère à la description :

Languages

English - Dolby Digital (5.1)
Subtitles

English for the hearing impaired

Maintenant je ne suis pas sur à 100% c'est ce qu'indique le site.
Nico Iphone Gamer Maitre
Gamer Maitre
Messages: 379
Inscription: 22 Déc 2009, 20:35
Pays: France

Re : question bluray import en francais ?

Message non lupar knyz_1 » 29 Jan 2009, 22:49

Bon je me suis renseigner sur la piste audio de Journey blabla

Il y'a une piste spanish sur la version américaine et sous titres possible FR.

Pour la version UK c'est aléatoire et faut pas se fier au site parfois.

Il est possible qu'il y'a une VFF mais pas sur, je continue de me renseigner.

Bon malheuresement pas de VF ni de sous titres sur la UK...

Essaye de voir des sites imports belgique... ou .CA...

Ils ont forcément une bande FR...

Mais c'est rare qu'il n'ya pas de vf maintenant, maintenant il y'a souvent une piste audio FR (VFF, VQF, VF)
Dernière édition par Tom Vivares le 29 Jan 2009, 23:10, édité 1 fois.
knyz_1 Gamer Averti
Gamer Averti
Messages: 54
Inscription: 10 Sep 2008, 16:51

Re : question bluray import en francais ?

Message non lupar adigoku_1 » 30 Jan 2009, 00:02

a ok merci knyz et nicolas13005 de vos réponses très précise en +

merci ;) je verrai alors si il n'y a pas de magasin ^^

dommage car a ce prix la je l'aurai directement pris :)
Avatar de l’utilisateur adigoku_1

Re : question bluray import en francais ?

Message non lupar Vanou » 30 Jan 2009, 04:26

Juste pour la précision, il n'y a plus (ou très très peu, en fait, j'en ai plus vu) de piste son "québécoise" française, ce serait plus français international compréhensible par tous les pays francophones qui ne connaissent pas toutes les expressions françaises voire parisiennes qu'on nous inflige dans les doublages français de France.
J'ai beau être français et avoir vécu 26 ans en régions parisiennes, il y a des films où j'ai du mal à comprendre encore tous les dialogues, dernièrement Madagascar 2, un véritable massacre...

Petite information pour ceux qui croient qu'il y a encore des doublages québécois avec l'argot et l'accent bien prononcé que je ne comprends pas plus que le djeunz parisien...
Image
Avatar de l’utilisateur Vanou Ancien
Ancien
Messages: 7893
Inscription: 03 Aoû 2010, 20:05
Pays: Canada
Sexe: Homme

Re : Re : question bluray import en francais ?

Message non lupar renardargent78 » 30 Jan 2009, 18:33

Vanou Wrote:Juste pour la précision, il n'y a plus (ou très très peu, en fait, j'en ai plus vu) de piste son "québécoise" française, ce serait plus français international compréhensible par tous les pays francophones qui ne connaissent pas toutes les expressions françaises voire parisiennes qu'on nous inflige dans les doublages français de France.
J'ai beau être français et avoir vécu 26 ans en régions parisiennes, il y a des films où j'ai du mal à comprendre encore tous les dialogues, dernièrement Madagascar 2, un véritable massacre...

Petite information pour ceux qui croient qu'il y a encore des doublages québécois avec l'argot et l'accent bien prononcé que je ne comprends pas plus que le djeunz parisien...


Gnéé  :o , j'ai regardé Madagascar 2 et j'ai rien remarqué au niveau des dialogues....
renardargent78 Gamer Maitre
Gamer Maitre
Messages: 261
Inscription: 05 Sep 2010, 15:40
Pays: France
Sexe: Homme

Re : question bluray import en francais ?

Message non lupar Vanou » 30 Jan 2009, 19:37

le "je te kiffe" à répétition qui veut absolument rien dire... alors qu'en anglais, c est juste "I love you" pourquoi employer de l'argot ridicule quand en originale, c'est en langage courant ?...
En plus, à la base, le kiff, c'est une drogue, une herbe d'origine maghrébine, donc ça devrait vouloir dire "je me drogue" mais les djeunz on convertit ça en "j'aime" et en prétextant que ça vient de l'arabe, excuse qu'ils sortent à chaque fois qu'ils emploient un mot dont ils ne connaissent pas l'origine... juste pour information, y a qu'en France qu'on emploie ce terme-là.... alors le mettre dans un doublage de film quand il n'y a pas lieu, c'est ridicule... mais bon, c'est qu'un exemple parce que le film n'est pas en français mais en parigo...

Bref c'était juste pour remettre les choses au clair ^^
Image
Avatar de l’utilisateur Vanou Ancien
Ancien
Messages: 7893
Inscription: 03 Aoû 2010, 20:05
Pays: Canada
Sexe: Homme

Re : Re : question bluray import en francais ?

Message non lupar renardargent78 » 30 Jan 2009, 23:00

Vanou Wrote:le "je te kiffe" à répétition qui veut absolument rien dire... alors qu'en anglais, c est juste "I love you" pourquoi employer de l'argot ridicule quand en originale, c'est en langage courant ?...
En plus, à la base, le kiff, c'est une drogue, une herbe d'origine maghrébine, donc ça devrait vouloir dire "je me drogue" mais les djeunz on convertit ça en "j'aime" et en prétextant que ça vient de l'arabe, excuse qu'ils sortent à chaque fois qu'ils emploient un mot dont ils ne connaissent pas l'origine... juste pour information, y a qu'en France qu'on emploie ce terme-là.... alors le mettre dans un doublage de film quand il n'y a pas lieu, c'est ridicule... mais bon, c'est qu'un exemple parce que le film n'est pas en français mais en parigo...

Bref c'était juste pour remettre les choses au clair ^^


Je comprend ta vision, mais je suis pas d'accord avec toi. Une langue s'est vivante, il y a des mots qui disparaissent et d'autre qui apparaissent. Le "je te kiffe" est le français moderne de "je t'aime" (ce dernier est un peu dépassé voir ringard de nos jours).

Bref le film s'adapte à la société.

(PS: j'ignorais que sa voulait dire drogue et je suis sure que 85% des gens l'ignorent, donc peu import l'origine des mots)
Dernière édition par Tom Vivares le 30 Jan 2009, 23:01, édité 1 fois.
renardargent78 Gamer Maitre
Gamer Maitre
Messages: 261
Inscription: 05 Sep 2010, 15:40
Pays: France
Sexe: Homme

Re : question bluray import en francais ?

Message non lupar Vanou » 30 Jan 2009, 23:42

Oui c'est vrai le dictionnaire, c'est pour les ringards, pourquoi employer des mots qui existent déjà au lieu d'inventer des barbarismes ridicules qui changent de définition selon les quartiers dans lesquels on traîne ? :P

Que la langue évolue, c'est un fait, et c'est parfois bénéfique mais ce qui est fort dommage c'est de rester coincé à son propre pays et faire un doublage que seuls les français comprennent mais surtout dénaturer le film qui a un langage plus populaire argotique... Après vous vous plaignez que les films et jeux sortent plus tard en France... voilà la raison... Pourquoi ne pas faire juste un doublage français compréhensible par tous les pays francophones et faire une sortie simultanée avec la sortie américaine par exemple ?

Mais je crois qu'on s'éloigne du sujet d'origine xD
Image
Avatar de l’utilisateur Vanou Ancien
Ancien
Messages: 7893
Inscription: 03 Aoû 2010, 20:05
Pays: Canada
Sexe: Homme

Re : question bluray import en francais ?

Message non lupar adigoku_1 » 31 Jan 2009, 00:31

vous connaissez pas un site ou il y aurai le film en bluray de voyahe au centre de la terre EN 3D ?

merci d'avance
Avatar de l’utilisateur adigoku_1

Re : Re : question bluray import en francais ?

Message non lupar Phong » 31 Jan 2009, 01:10

adigoku Wrote:vous connaissez pas un site ou il y aurai le film en bluray de voyahe au centre de la terre EN 3D ?

merci d'avance


Les FNAC en ont.
Phong Gamer Bronze
Gamer Bronze
Messages: 2390
Inscription: 29 Juil 2010, 10:34
Prénom: Phong
Pays: France
Sexe: Homme

Suivante

 

Retourner vers Entraide et dépannage