Forums GAMERGEN
Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) est décédée
Règles du forum
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur .
________________
Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur .
________________
Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.
Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) est décédée
L'actrice n'a pas réussi à lutter contre sa maladie, et va laisser un vide dans la Japanimation.
Accéder à la news : Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) est décédée
Accéder à la news : Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) est décédée
-
Amaury M.
Rédacteur
- Messages: 27473
- Inscription: 17 Avr 2008, 16:19
- Pays: France
Re: Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) e
On ne dit pas "dessins animés" pour de l'animation japonaise mais "animes" ou "animés japonais".
-
Lenmaer
Gamer Pro
- Messages: 172
- Inscription: 23 Mar 2007, 14:35
- Pays: France
Re: Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) e
On dit "Dessin Animé" aussi mon gars
-
FrSera
Gamer Bronze
- Messages: 1440
- Inscription: 15 Mai 2013, 08:34
- Prénom: Sera
- Pays: France
Re: Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) e
Lenmaer Wrote:On ne dit pas "dessins animés" pour de l'animation japonaise mais "animes" ou "animés japonais".
animée au japon tu pense que sa veux dire quoi ?
-
darkenji
Gamer Maitre
- Messages: 469
- Inscription: 24 Jan 2011, 17:37
- Pays: France
- Sexe: Homme
Re: Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) e
FrSera Wrote:On dit "Dessin Animé" aussi mon gars
Justement non, pas en bon français.
-
Lenmaer
Gamer Pro
- Messages: 172
- Inscription: 23 Mar 2007, 14:35
- Pays: France
Re: Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) e
Même si je ne connais pas trop cette seiyuu (je ne crois pas avoir suivi un des animes dans lesquels elle a doublé), RIP Miyu Matsuki !
-
Adelio
Gamer Bronze
- Messages: 1058
- Inscription: 03 Jan 2011, 11:46
- Sexe: Homme
Re: Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) e
En bon français, en suivant le dictionnaire donc, le terme "animé" tout seul n'existe pas, le terme en bon français donc est "dessin-animé".
Animé est juste l'appellation dans la culture populaire, mais peu importe son origine, un dessin animé reste un dessin animé, tout comme un manga ou un comic est une bande-dessinée
Sinon vraiment un triste nouvelle
Animé est juste l'appellation dans la culture populaire, mais peu importe son origine, un dessin animé reste un dessin animé, tout comme un manga ou un comic est une bande-dessinée
Sinon vraiment un triste nouvelle
-
Vanou
Ancien
- Messages: 7889
- Inscription: 03 Aoû 2010, 20:05
- Pays: Canada
- Sexe: Homme
Re: Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) e
Vanou Wrote:En bon français, en suivant le dictionnaire donc, le terme "animé" tout seul n'existe pas, le terme en bon français donc est "dessin-animé".
Animé est juste l'appellation dans la culture populaire, mais peu importe son origine, un dessin animé reste un dessin animé, tout comme un manga ou un comic est une bande-dessinée
Sinon vraiment un triste nouvelle
Le Rock se n'est pas de la Country et pourtant c de la musique...
Un film d'action, une comédie et j'en passe se sont des genres dans leur domaine et l'animé en est un.
RIP Miyu Matsuki
-
Datan Fearless
Gamer Pro
- Messages: 110
- Inscription: 26 Aoû 2015, 22:46
Re: Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) e
en effet "dessins animés" englobe tout... Animés japonais ne faisant référence qu'au type d'animation particulière venant de chez eux mais cela reste des dessins animés.
Triste nouvelle! Courage à la famille!
Triste nouvelle! Courage à la famille!
-
Aevis05
Gamer Pro
- Messages: 123
- Inscription: 19 Juin 2011, 15:04
- Prénom: Nicolas
- Pays: Belgique
- Sexe: Homme
Re: Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) e
Dans la culture populaire, oui, je suis d'accord, et encore que on n'arrive pas à se mettre d'accord sur le fait de dire un anime ou un animé... Mais ton exemple n'est pas bon, la country est un style de musique et non pas seulement une origine, de la J-Pop, c'est de la Pop japonaise, de la K-Pop, coréenne, mais les deux, ça reste de la Pop... Je dis aussi dans le langage parlé, un animé, mais "en bon français", le terme "anime" ou "animé" n'existe pas, désolé.
-
Vanou
Ancien
- Messages: 7889
- Inscription: 03 Aoû 2010, 20:05
- Pays: Canada
- Sexe: Homme
Re: Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) e
Paix à son âme.
-
Hakase
Admin
- Messages: 4972
- Inscription: 10 Déc 2013, 11:32
- Pays: France
Re: Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) e
+1 Vanou ... "En bon francais !"
-
FrSera
Gamer Bronze
- Messages: 1440
- Inscription: 15 Mai 2013, 08:34
- Prénom: Sera
- Pays: France
22 messages
• Page 1 sur 2 • 1, 2