mopral110 Wrote:c'est ce qui arrive quand on traduit jamais ces jeux....
Le type de réflexion aussi bête qu'inutile.
C'est ce qui arrive quand des joueurs boudent bêtement d'excellents jeux parce qu'ils sont en anglais surtout.
Le budget de traduction est colossal pour un jeu de ce genre. Ils sont très très bavards et il ne suffit pas de tout traduire en français pour le sortir en Europe, mais bien en italien, espagnol, allemand, etc... pour des jeux qui de toute façon seront boudés par le grand public car pas assez "Mainstream".
Pour info, le premier SMT sorti chez nous était intégralement traduit : Shin Megami Tenseï : Lucifer's Call. Il a fait un four niveau des ventes malgré le fait que c'était un excellent jeu.
Vous plaignez pas derrière que les jeux restent en anglais... si votre niveau en anglais est désastreux, c'est votre problème et vous le paierez plus tard, car c'est une langue indispensable en milieu professionnel (surtout pour des gens qui se disent "gamer" ou "geek").
Le récent Walking Dead de TellTale est srti en anglais intégralement, il a été un succès commercial surfant sur la Comic et la série. Grâce à ses ventes excellentes, TellTale sort un patch pour les traductions... y'a pas de miracle : ça coûte de l'argent, et il est normal pour une société endettée comme c'est le cas ici de ne pas engouffrer un budget gargantuesque dans les traductions en sachant qu'ils ne vont pas en vendre des palettes comme un jeu Square-Enix ou Bioware - malgré des titres d'exception.
Une bien triste nouvelle donc, surtout que la Saga SMT et son dérivé Persona sont réellement atypiques et uniques.
Si vous n'aimez bouffer que les mêmes jeux tout le temps après...