Le patch ne traduit pas les dialogues, et ce n'est pas dans les projets.
Les dialogues ne servent à rien. Si vous les voulez, jouez à MHFU en attendant la sortir EURO.
On peut patcher une version déjà patcher, à condition de n'avoir rien fait d'autre sur l'iso, comme un RIP ou un patch avec ISO tool.
Le patch ne dure que quelques secondes. Quand tu dit "il n'y a pas grand chose de traduit" ça veux dire quoi ? Que tu viens de commencer à jouer à Monster Hunter et que tout les perso parlent japonais ? Eh bien, bienvenu dans Monster Hunter.
Pour la remarque du "toujours à l'heure" Je crois que cette fois ci, ce fut plutôt rapide, puisque j'ai mis la version 1.42 ce week end...
Depuis la version 1.2, la traduction n'as pas vraiment avancer. On corrige surtout des erreurs. Nous traduirons quelques éléments en plus pour la version 2, quand nous auront du temps libre à nouveau. Pour l'instant nous profitons du jeu =3