C'est un peu toujours les mêmes excuses qui reviennent sur le tapis pour l'eternel débat sur la localisation : jeux de niche (mais quelle chance aurait-il de toucher un public plus large en etant pas traduit ?), coût trop élevé (pourtant certains petits devs font traduire et s'en sortent bien bizarrement ?), distribution plus complexe eu Europe (qui est qd même une des 3 super-puissances dans le monde du jv même si en 3ème position), et patati et patata...
Heureusement que l'industrie du cinéma ou de la litterature ne viennent pas nous refourguer leurs trucs en english parce que je doute qu'ils remporteraient un grand succès auprès du public si c'etait le cas, et surtout, ce serait très mal vu et mal venu
Le fait est qu'il est beaucoup plus simple pour l'editeur de clôner la version US et de la refourguer en demat, ça coûte pratiquement pas un pécos et c'est qd même lucratif puisqu'il y aura toujours des pigeons pour la prendre, ce sera donc du quasi 100% de bennef assuré
C'est quand même bizarre que ce soit autant "accepté" auprès d'un très grand nombre de joueurs dans le monde du JV alors que ça ne passerait pas sous d'autres médias...
Honnêtement, le reproche que j'ai à faire principalement, c'est qu'on a pas besoin qu'ils viennent nous refourguer leur trucs en anglais en France, si on veut des JV anglais, importer avec les moyens actuels est loin d'être difficile et ça n'impacterait plus sur les chiffres de ventes FR comme actuellement... (facile de dire que tel ou tel jeu ne se vend pas en France sachant que ce dernier n'est pas localisé, et de nous rebalancer l'excuse systématiquement du "oui mais ça se vend pas chez vous")
Les Jap ne vont pas refourguer leurs jeux en jap aux states, les ricains ne vont pas refourguer leurs jeux en anglais au pays du soleil levant, pourquoi alors nous on y aurait droit ?
On est en France, on est français et on parle français, on est donc en droit d'attendre du media qu'on achete qu'il soit francisé, c'est la moindre des corrections pour un produit qu'on vient nous vendre ici, et toutes les excuses du monde n'y changeront rien, ce n'est pas au client de s'adapter aux exigences des editeurs, mais aux editeurs (qui sont les vendeurs) de s'adapter au public auquel il s'adresse...
S'il n'a pas les moyens de le faire alors qu'il passe son chemin et qu'ils s'adresse aux pays pour lesquels il pourra, mais qu'ils ne viennent pas se faire de la maille sur le dos des français dans ce cas puisqu'à la base, il a décidé de ne pas s'y attarder
C'est marrant parce que dès qu'il s'agit de palper à moindre coût, ils sont tous là, mais dès qu'il s'agit d'investir un peu et prendre des risques là y'a plus personne (okay je sais que c'est tout à fait logique dans la loi du marché, mais ça ne rend pas la chose "acceptable" pour autant)
Si on les laisse faire, alors ils n'auront aucune raison de viser le public européen avec leurs JV, et l'excuse du "oui mais si on investi pas dans les jeux anglais, on aura jamais les jeux en FR" n'est pas valable ni crédible une seule seconde... mais en revanche l'affirmation "si on investi trop dans les JV anglais, les editeurs ne risquent pas de depenser le moindre sou pour viser le marché français puisqu'ils crachent qd même", l'est d'autant plus !!
Certains petits editeurs font des efforts de localisation (alors qu'ils ne croulent pas necessairement sous le fric), et pour esperer vendre un jeu dans un pays quelconque, c'est la base... A l'inverse, certains gros editeurs eux decident purement et simplement de boycotter le marché euro, mais ça ne les empeche pas de venir palper leur fric tout de même en leur clonant une version US...
Je suis désolé, mais moi je n'accepte pas, et je n'encouragerai jamais ça quelle que soit l'excuse bidon lachée derriere
Si au moins, à l'instar de Telltale Games on pouvait esperer de leur part que, si les chiffres de ventes sont assez correct alors ils pourraient eventuellement plus tard nous pondre un patch de localisation sous forme de màj, mais faut etre honnete, quel autre editeur ferait ça ??
Qu'est-ce que ça nous rapportera concretement d'investir dans un JV qui ne nous est pas adressé ? Un eventuel espoir que les chiffres seront assez corrects pour voir le prochain jeu de cette boite sortir chez nous ??
Mais c'est juste utopique puisque si le jeu n'est pas francisé, comment il pourrait avoir la moindre chance de faire un chiffre de vente correct auprès des français qui parlent français avant tout (en dehors de quelques JV hors normes et miraculés qui sortent grandement du lot, c'est tout bonnement improbable)... C'est là que l'excuse bidon du "faut investir dans les JV en english pour avoir les prochains en FR" demontre à quel point elle tient du ridicule...