Y a d'autres extraits si vous voulez voir plus, par contre, aucune idée où est passé l'extrait 2 et 3, m'enfin.
http://www.toonami.fr/videos-allSelmadGames Wrote:Franchement autant regardé en Jap c'est tellement mieux
et la pauvre voix de Beerhus
après pour les jeunes français c'est cool
C'est pas que pour les jeunes mais aussi pour les vieux de l'époque Dorothée, re-entendre les voix de l'époque après toutes ces années, c'est génial.
Et les voix françaises pour Beerus, Whis et Jaco se débrouillent étonnamment bien à mon opinion.
skateur Wrote:nenoro Wrote:! Le doubleur de goku avait avouer en interview qu'il n'avait plus exactement le même timbre de voix qu'à l'époque mais la magie opére toujours
Patrick a toujours le bon timbre de voix je trouve ça m'a donné des frissons.
Les doubleurs ont reçu un fix, brigitte l'avait dit à l'epoque ils doublaient les episodes mais dans le désordre.
Il disait en interview que son timbre de voix est plus grave qu'a l'époque et que ca lui demande plus d'effort qu'avant ! Et oui on vieilli !

Et c'est pour ça qu'on a une différente intonation de voix pour Majin Boo dans DBZ Kai auquel il avait pris un ton plus aigu dans DBZ mais c'est toujours le même comédien derrière son rôle.
Kaliik Wrote:J'ai toujours préféré la VF aux Jap, rien que la voix de Goku est exaspérante content de retrouver le même casting !
J'ai rien contre la VO, très loin de là (enfin, plus les voix d'antan avant la disparition/remplacement d'une bonne partie des Seiyuu) mais dans DB Super, ils ont rendu Goku beaucoup plus naïf et bêta et la voix de Masako Nozawa ne l'aide pas.
J'espère qu'avec la voix de Patrick Borg, ça va atténuer un peu.
nabil0405 Wrote:Super !
Je me demande, est-ce que la VF utilisera la version Blu-Ray de DBS?
On va le savoir une fois qu'on aurait vu l'épisode 5
