Mise à jour de la traduction de Suikoden par CRHack
Une journée après sa sortie, le patch de traduction de Suikoden de CRHack nous revient avec une mise à jour importante,
Une journée après la sortie de la première version du patch, la team CRHack nous gratifie d'une mise à jour importante puisqu'un bug qui faisait planter le jeu a été détecté et corrigé.
Quoi de neuf docteur ? :
Correction du Freeze qui faisait planter le jeu quand on parlait avec des soldats juste après la suite
Toutes les fautes d'orthographe qui ont été rapportées sur le Forum Bessab ont été corrigées
L'endroit où plantait le jeu comme vous pouvez voir cela a été corrigé
Téléchargement :
Patch Suikoden v1.0b par CRHack
Installation :
Avec cette mise à jour vous devez repatcher votre iso original (anglais). Ceci n'est pas un patch correctif du précédent.
Créez votre ISO à partir de votre CD Original avec Alcohol, CloneCD ou autre
Une fois votre ISO créé, lancez PPF-O-Matic
Dans ISO File, cliquez sur la disquette pour sélectionner l'iso du CD1.
Dans Patch, cliquez sur la disquette pour sélectionner Suikoden_v1.0b.ppf.
Cliquez sur Apply.
Une fois ceci terminé, voilà votre jeu patché en Français prêt à vous donner des nuits blanches.
Dans la news précédente, vous nous avez signalé qu'une erreur s'était introduite. Tales Of Phantasia n'a pas été édité par Konami mais par Namco (C'est presque le même logo :p), les autres grandes licences de Konami vous les connaissez tous après avoir passé des nuits blanches dessus comme PES ou Castlevania.
Un topic pour aider CRHack a trouver les bugs a été créé et je vous invite à le rejoindre pour les aider à corriger et ainsi avoir un patch ultime plus rapidement. [Topic Unique] Suikoden Beta Test
Nous vous invitons à visiter le site des auteurs de ce patch:
Nous profitons de cette news pour parler de la communauté de la traduction de jeux vidéo. Les différentes teams ont traduit les plus grands jeux comme Final Fantasy V, VI, Chrono Trigger, Tales Of Phantasia, Chrono Cross, Xenogears, Bahamut Lagoon...
Vous voulez profiter de toutes ces traductions faites gracieusement par des fans ? Visitez le site de la TRAF
Pour finir, Nous tenons à remercier CRHack en particulier Alb_a_tor et Kipy et également toutes les teams de traductions ainsi que la TRAF.
-