blackcloud84 Wrote:voila ce qu'un menbre a posté sur le forum de davee :
Here's some exclusive content from Davee himself.
Quote:
Originally Posted by Convo
<Davee> We've got all the launcher working
<Davee> and the greater part of the modules work
<Davee> there is a bug in rebootex however, which is really hard to debug as there is no screen or IO
<Slasher> ah I see, so once this bug is fixed then, it should be all ready for release hopefully?
<Davee> probably not
<Davee> but it's close
<Slasher> cool
<Slasher> are you relatively confident that this bug will be fixed? how hard is it to pinpoint it?
<Davee> Strongly confident
<Davee> If all my testing fails, I will reverse 5.00 M33 rebootex
<Davee> pinpointing is hard, as I have no debugging utilities
<Davee> it's a matter of testing each patch individually
This is the latest info for you guys. Hopefully it's enough to satisfy you for the time being. HEN will be released, it's just a matter of time.
Ce n'est plus qu'une question de temps avant la sortie de ce HEN tant attendu !
voila ma traduction de ce message
me dire c est a peu pres bon
<Davee> Nous avons tout le travail de lanceur
<Davee> et la plus grande partie du travail de modules
<Davee> là est un insecte dans rebootex pourtant, qui est vraiment dur de déboguer comme il n'y a aucun écran ou IO
<Slasher> ah je vois, ainsi dès que cet insecte est fixé alors, cela devrait être tout prêt pour la libération avec optimisme ?
<Davee> probablement pas
<Davee> mais c'est proche
<Slasher> frais
<Slasher> vous êtes relativement confiants que cet insecte sera fixé ? comment durement doit-il l'indiquer exactement ?
<Davee> Fortement confiant
<Davee> si toute ma mise à l'essai échoue, j'inverserai 5.00 M33 rebootex
<Davee> indiquant exactement est dur, comme je n'ai aucunes utilités déboguantes
<Davee> c'est une question d'évaluer chaque pièce individuellement
C'est les dernières informations pour vous les gars. Avec optimisme il est assez pour vous satisfaire en ce moment. Le hen sera libérée, c'est juste une question de temps.
bien sur cette traduction etait fait par internet merci bien
si un menbre peut m aider dans cette traduction car en la lissant j ai conpris la moitié du message