Votre recherche :

psp

Mykkoo
Re: Problème psp 3000 :(
Bonjour,

Je suis l'heureux possesseur de 2 PSP 3004 en 6.35 Pro. Pour ma part, l'émulation de jeux PS1 se passe très bien (Colin Mc Rae, Duke Nukem...etc...).

Concernant FF7, je possède la version store psn, je ne puis donc te confirmer s'il pose problème.

J'ai transféré ton post à l'un de nos animateurs qui sera plus à même de te répondre de manière exhaustive. ;)
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Baptiste R.
Re: [TUTO] Flasher sa psp 1000 ( fat )
Bonsoir,

Au lieu du 6.60PRO, je te conseil plutôt le 6.60ME, bien plus simple à installer, et qui fonctionne tout aussi bien :)
Pour ce faire, tu extrais cette archive à la racine de ta carte mémoire :
http://www.mediafire.com/file/x29wymy4n ... ME-2.3.zip

Puis tu lances l'installation depuis le menu Jeu--> Memory Stick.

N'hésite pas si tu as d'autres questions.
Voir le sujet
superdamo
Re: Problème de son sur PSP 1004
Tout en sachant aussi que si ça se trouve la carte mère est peut être complètement mort!
Nan je vais arrêter les frais je vais commander une nouvelle carte wifi. Je passerai le message en résolu si le problème vient bien de là ^^
En tout cas un grand merci à toi tu m'as énormément aidé. Grâce à toi je connais la psp presque par coeur.
Voir le sujet
luvic94
Re: [TUTO] Flasher sa psp 1000 ( fat )
Bonjour à tous, voilà, j'ai un petit soucis avec ma psp fat en version 1004, je suis actuellement en version system 4.01 m33-2 et je souhaiterai passer en version 6.60 pro-c-fix3 ou ultérieur. J'ai donc suivi les instructions pour copier le firmware 6.60 pro-c2 sur la carte sd de la psp. Quand je vais dans le menu de la memory stick sur la psp, il y a bien : Pro cipl flasher, Pro fast recovery, et Pro update. je sélectionne donc Pro update et je confirme sur le bouton x de la psp, elle redemarre et juste après, j'ai le message suivant sur écran noir : Sorry, This program doesn't support your FW(0x04000110). Merci pour votre réponse.
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Giovany86
Re: Problème de son sur PSP 1004
Ce site est fiable ne t'inquiète pas ;) Et en effet ce serait la meilleure solution, après si tu es motivé et que tu as une station à air chaud tu peux toujours essayer de dessouder le lecteur MS et en souder un nouveau à la place de celui défectueux x)
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
goldbergg
Re: Ys VIII: Lacrimosa of Dana - NIS America s'excuse pour l
En vrac selon mes souvenir (je ne suis pas chez moi pour faire une vrais liste)
Gandia,
Vagrant story,
Suikoden,
.Hack,
Wild Arms (il y en a eu 1),
Shin Megami Tensei (il y en a eu au moin 1),
Rogue Galaxy,
Magna carta,
Valkyrie Profile 2,
Vandal Hearts,
Star Ocean 2,
"Parasite Eve 2",
The Legend of Dragoon,
Alundra 1 et2,
Jade Cocoon,
Koudelka,
Legend of Legaia,
Breath of Fire,
Odin Sphere,
Shadow Hearts,
The Sword of Etheria,
Dark Chronicle,
Dark Cloud,
Xenosaga,
Phantasy Star,
Steambot Chronicles
(+ les mastodonte: FF, KH, Tales of, etc...)
Et bien d'autre, certains jeux complétement inconnue avais même eu le droit a des doublage FR.
Note: j'ai cité certaines licence ou oui je suis d'accord tous les jeux n'ont pas été traduit.

Bref, je me souvient qu'a l'époque, les jeux qui sortait officiellement sur le territoire fr était très souvent en Fr. (surtout comparé a aujourd'hui)
Depuis la PSP, il y a beaucoup plus de licence qui sortent, mais en contrepartie quasiment plus rien n'est traduit (et je ne suis pas le seul a faire se constat).

Pour le coté égoïste, je ne parle pas particulièrement de toi, mais crois moi beaucoup le sont, au point de trouver intolérable de ne pas parler l'anglais en 2017.
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
goldbergg
Re: Ys VIII: Lacrimosa of Dana - NIS America s'excuse pour l
tirano53 Wrote:JRPG et trad VF ça se marie pas ensemble et c'est pas nouveau.

oO n'importe quoi...
J'ai découvert les J-Rpg sur PS1, puis PS2 et bon nombre de jeux sortait en fr et je n'ai aucun souvenir de réel traduction foiré (doublage mis de coté). J'ai encore une belle collection de jeux PS1/2 tous en fr.
Contrairement a aujourd'hui, rare était les jeux qui sortait en France sans traduction Fr.
D'ailleurs Ys ark of napishtim était sortie en Fr à l'époque.

Par contre depuis la PSP, suivit de prés par la PS3, les J-Rpg en fr on commencé a se faire rare et sa constitue en soit une grosse régression... :/ (heureusement il y a encore les patch non officielle, même si il se font rare)

Et en se qui me concerne (et je suis loin d'être le seul), mon niveaux en anglais est trop mauvais pour pouvoir faire ne serais-ce que le plus basique des rpg en anglais... Donc quand j'en entend dire qu'il vaut mieux ne pas avoir de traduction plutôt qu'une de moyenne qualité, je trouve sa très égoïste, car non, sa n'est pas la norme en france d'être bilingue.
Voir le sujet