Actualité
Final Fantasy X X 2 HD Remaster 11 08 2013 screenshot 14

Final Fantasy X/X-2 HD Remaster : aperçu de l'épisode audio bonus en version française

par

La fin de l'histoire de Tidus en anglais sous-titré français, ça donne quoi ?

Il y a quelques semaines, nous vous rapportions un aperçu de l'épisode audio bonus de Final Fantasy X/X-2 HD Remaster, qui sera diffusé à la fin des crédits des deux jeux, alors en version japonaise traduite à la main. Pour rappel, cette aventure d'une demi-heure écrite par Kazushige Nojima nous contera une histoire se passant un an après les évènements du second jeu, dans un récit uniquement composé de dialogues et d'illustrations. Mais dans la version française du jeu, à quoi cela ressemblera ?

Square Enix nous en donne un aperçu avec un échantillon de l'épisode bonus en version localisée, avec le doublage anglais et les sous-titres français. Nous y retrouvons donc la voix de Tidus que la plupart d'entre nous connaissent, et aussi celles de Kurgum et Chuami, deux nouveaux personnages qui connaissent visiblement notre héros. Toujours pas de date de sortie pour le projet PS3/PSVita, mais il devrait malgré tout voir le jour avant la fin de l'année.

Commenter 2 commentaires

Avatar de l’utilisateur
LeGTO
J'aimerai beaucoup savoir s'il sera toujours possible de modifier les noms des héros ?

Quand j'ai écouté la vidéo, j'ai remarqué que Riku prononce le nom de Tidus, hors dans l'aventure, les perso ne s'appellent jamais par leur prénom avec une vrai voix mais toujours par écris. Serait-ce un signe disant que choisir un autre nom que tidus n'est plus possible ?
Signaler Citer